Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tukker
whitworth
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(bild: eric tukker)
(picture: eric tukker)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
berichterstatter: herr tukker
rapporteur: mr tukker
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
berichterstatter war herr tukker.
the rapporteur was mr tukker.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
berichterstatter war herr tukker.
the rapporteur was mr tukker.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Änderungsantrag von herrn tukker:
amendment tabled by mr tukker:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
auch herr tukker beglückwünschte den berichterstatter.
mr tukker also congratulated the rapporteur.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der berichterstatter, herr tukker, erläuterte die stellungnahme.
the rapporteur, mr tukker, presented the opinion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
einem von den herren whitworth und tukker eingebrachten Änderungsantrag (dok.
mr whitworth and mr tukker tabled an amendment (ces 1190/90 fin.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
von herrn whitworth und herrn tukker war ein zweiter Änderungsantrag (dok.
a second amendment had been proposed by mr whitworth and mr tukker to reword points 3.2.1.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
herr tukker hatte keine einwände gegen diesen Änderungsantrag, mahnte jedoch zur vorsicht bei direkten finanzhilfen.
mr tukker did not oppose the amendment, but cautioned prudence on questions of direct financial aid.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
an die herren storie-pugh, bourel, staratzke und tukker seien genesungswünsche und worte der anteilnahme gerichtet worden.
wishes for a speedy recovery had been sent to mr storie-pugh, mr bourel, mr staratzke and mr tukker.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der berichterstatter, herr tukker, erläuterte anschließend die stellungnahme und erklärte sich mit den vier Änderungsanträgen der herren bell und moreland einverstanden.
then the rapporteur, mr tukker, presented the opinion and declared his accordance with the four amendments presented by mr bell and mr moreland.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
der stellvertretende vorsitzende der fachgruppe verkehr, herr tukker, gab eine einführung in die thematik und danach erläuterte der berichterstatter, herr ghigonis, den inhalt der stellungnahme.
the vice-chairman of the transport section - mr tukker - introduced the opinion and then the rapporteur - mr ghigonis - elaborated on the contents of the opinion.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
beim mittagessen führten die minister auf der grundlage der vom vorsitzenden des ausschusses für beschäftigungsfragen, herrn clive tukker, und vom vorsitzenden des ausschusses für sozialschutz, herrn raoul briet, vorgelegten stellungnahmen einen gedankenaustausch über die grundzüge der wirtschaftspolitik der mitgliedstaaten und der gemeinschaft.
over lunch, the ministers exchanged views on the broad guidelines for the economic policies of the member states and the community (bepgs), on the basis of the opinions of the employment committee and the social protection committee as presented by their respective chairmen, mr clive tucker and mr raoul briet.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
herr tukker brachte einen Änderungsantrag ein, über dessen wortlaut er sich mit dem berichterstatter ins benehmen gesetzt hatte und der vorsah, die ziffer 2.3.1.2 am ende um nachstehenden wortlaut zu ergänzen:
mr tukker, with the rapporteur's agreement, tabled an amendment to the wording to add the following text to point 2.3.1.2.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: