Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
licht- und luftdurchlässige umhausung
light and air permeable housing
Последнее обновление: 2014-11-28
Частота использования: 2
Качество:
die umhausung bietet den seilzügen schutz.
the enclosure protects the wire rope hoists.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die umhausung schützt das hebezeug vor wind und regen.
the housing protects the hoist from wind and rain.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
höchstmögliche sicherheit durch ce-umhausung (optional)
optimal operator safety via the ce protection (optional)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die umhausung wird dem jeweiligem anwendungszweck bzw. hydraulikzylinder angepasst werden müssen.
the houses will have to be adapted to that respective application purpose and/or hydraulic cylinder.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nach dem schließen der umhausung werden die fässer über ein doppeltes abdichtungssystem angeschlossen.
after the exterior housing has been closed, the containers are connected via a system using double seals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
abbildung 2 zeigt die gesamtansicht der laserbearbeitungsanlage, deren umhausung allen sicherheitsanforderungen entspricht.
figure 2 shows the complete laser machining system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der langfristig sichere betrieb einer lasermaterialbearbeitungsmaschine lässt sich nicht allein an einer kompletten umhausung definieren.
safe operation of a laser material processing machine cannot be defined in the long term solely on the basis of complete encapsulation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die aufbauhöhe beträgt weniger als 1 cm und wird im wesentlichen durch die umhausung und durch den kabelanschluss bestimmt.
the structure height amounts to less than 1 cm and by the housing and by the cable connection is essentially determined.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine umhausung schützt das hebezeug vor wetterbedingten einflüssen, solange es nicht genutzt wird, denn zwischen den einsätzen können monate, sogar jahre vergehen.
a housing protects the hoist from adverse weather conditions when it is not in use, as months, even years, may lie between maintenance operations.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mit zusätzlichen maßnahmen wie filterung, schirmungen, geschlossener metallischer umhausung und anordnung der komponenten lässt sich die störaussendung signifikant reduzieren, wie in der blauen kurve gezeigt.
the blue curve shows how the interference emission can be significantly reduced with additional measures like filtering, screening, enclosed metal housings and appropriate component arrangements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei diesen temperaturen können wir es besonders schätzen, dass gabi für unser cockpit eine zeltähnliche umhausung (kuchenbude) genäht hat, die uns vor den eisigen winden schützt.
during these temperatures we especially appreciate the fabric enclosure for our cockpit which gabi has fabricated during the last weeks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
damit der maschinenbediener schnell ein werkzeug rüsten, einen stempel prüfen oder für einen sonderauftrag ein blech wechseln kann, sind alle entscheidenden stellen an der trumatic 6000 fiber leicht zugänglich – so als wäre keine schutz-umhausung vorhanden.
speed is of the essence when the machine’s operator needs to set up a tool, inspect a punch, or change the metal sheet for a special order. to make this possible, all the critical positions at the trumatic 6000 fiber are easily accessible. it’s almost as though there was no enclosed protective housing at all.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: