Вы искали: unkontrollierte kopie bei ausdruck (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unkontrollierte kopie bei ausdruck

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

auszüge aus den genannten internetseiten fügen wir in kopie bei.

Английский

we attach excerpts of said internet pages.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher sollten sie die anmeldebestätigung sorgfältig aufbewahren und immer eine kopie bei sich haben.

Английский

you may need this document to open a bank account or to use public services of the city of berlin, so you should always carry a copy of it with you.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

folgende unterlagen sind im original und in kopie bei der ausländerbehörde der stadt lüneburg einzureichen:

Английский

for this, students are required to submit the following documents:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie können durch die bereitstellung der bestell-info auch eine kopie bei ihr nächstgelegener vertriebspartner erhalten.

Английский

you can also obtain a copy from your nearest sales agent by providing the ordering info.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bitte verweisen sie in ihrer bewerbung auf diesen sachverhalt und fügen sie ihr zuletzt erhaltenes zeugnis in kopie bei.

Английский

please mention the fact that, for instance, you are in the middle of your exams, and add a copy of your most recent school report.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das original und die andere kopie werden dem beteiligten ausgehändigt, der diese kopie bei der zollstelle für die beendigung abgibt.

Английский

the original and the other copy shall be returned to the person concerned giving this copy to the office of discharge.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(kopien bei mir.)

Английский

(kopien bei mir.)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es gibt eine vielzahl von mietagenturen auf der ganzen insel. sie benötigen ihren führerschein, müssen aber nur eine kopie bei der agentur hinterlegen.

Английский

there are numerous car and bike rental agencies throughout the island. you will need your driving license but leave a copy rather than the document itself with the rental agency.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der @-operator funktioniert nur bei ausdrücken.

Английский

the @-operator works only on expressions.

Последнее обновление: 2011-10-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kaum zu glauben aber wahr, das linke bild ist unser eigenprodukt der marke 48 special models, das rechte eine plumpe kopie, bei der nur die farbgebung geändert wurde!

Английский

unbelievable but true, the left picture shows the 4 8 special models kit, the right is the plagiat of the photograph. only the camouflage sheme was changed a little! by the way the right camo is wrong, because lat war ta-154 never had green upper side camo!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schiedsgerichtsbarkeit oder schlichtung) (bitte geben sie an, ob bereits ein urteil oder eine entscheidung vorliegt und fügen sie gegebenenfalls eine kopie bei.)

Английский

(indicate whether there has already been a decision or award and attach a copy if appropriate):

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

12. alle benutzer von camping-village haben kenntnis dieses reglements und bestätigen den erhalt einer kopie bei der reservation oder im moment des eintritts in den park, und die akzeptanz der vorschriften.

Английский

12. all customers declare to have received the present list of rules upon booking or check-in and to accept them entirely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tableplanner verwendet den namen des lizenznehmers bei ausdrucken, listen und sonstigen ausgaben.

Английский

it uses the name of the licensee for print outs, lists and other materials produced.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird bei ausdrücken wie obj[index] = val aufgerufen.

Английский

will be executed for expressions of the form obj[index] = val .

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

listen sie etwaige dokumente oder nachweise auf, mit denen sie ihre beschwerde untermauern, und fügen sie kopien bei.

Английский

list any documents or evidence which have been submitted in support of the complaint, and attach copies.

Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

in der tat zeigt unser silverfast profiler testbericht, dass sich damit eine akzeptable qualitätsverbesserung bei ausdrucken erzielen lässt, die für viele hobbyanwender ausreicht.

Английский

in fact, our silverfast profiler test report shows that therewith, an acceptable quality increase can be achieved in the printing that is sufficient for many amateurs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

203, s. 277-294 (online-kopie bei arxiv)* john h. conway, richard guy: "the book of numbers".

Английский

the derivation of faulhaber's formula is available in "the book of numbers" by john horton conway and richard k. guy.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

-wenn sie ein problem mit ihrer software haben, beschreiben sie möglichst genau was sie machen , welche parameter sie nehmen, und wenn möglich, fügen sie eine ergebnis-datei oder eine bildschirm-kopie bei;

Английский

-if you have a problem with your software, please accurately describe what you are doing, which are the parameters, and if possible join a result file or a copy of your screen;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,180,115,971 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK