Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
klingt unplausibel?
sound unlikely?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
all das klingt nicht unplausibel.
all das klingt nicht unplausibel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
572.000 euro unplausibel stark bei blic
invested an implausibly large sum of 572,000
Последнее обновление: 2012-11-27
Частота использования: 2
Качество:
unplausibel, und manchmal einfach fantastisch.
implausible, and sometimes just fantastic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die ergebnisse dieser nachforschungen sind unplausibel.
the results of vedomosti’s research are inconclusive.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
februar 1992, dass der thriller unplausibel sei.
"the film opened in wide release on february 7, 1992.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dass die handlung krude und unplausibel daherkommt, sei aber unwichtig.
... people actually said, 'no, we're going to respect steven's vision.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
der defizitpfad ist insbesondere für 2005 zwar ehrgeizig, erscheint aber nicht unplausibel.
the deficit objective path, particularly for 2005, is ambitious but does not look implausible.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
viele philosophen halten dagegen einen qualiaeliminativismus für unplausibel, wenn nicht gar unverständlich.
many philosophers consider the "elimination" of qualia implausible, if not incomprehensible.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
tatsächlich ist die erwartung derartiger resultate innerhalb der angepeilten frist von vier monaten höchst unplausibel.
indeed, to expect such results by the proposed four-month deadline is highly implausible.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
dass die rayados und escanjaques die gleiche sprache gesprochen haben, aber dennoch feinde waren, ist nicht unplausibel.
that the rayados and escanjaques may have spoken the same language, but were nevertheless enemies is not implausible.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:
und das ist nicht unplausibel: schließlich hat der iran, als er vom irak mit chemischen waffen bombardiert wurde, dies nicht in gleicher weise erwidert.
and it is not without plausibility: iran did not, after all, respond in kind when it was bombarded with chemical weapons by iraq.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
denn auf den ersten blick scheint diese hypothese unplausibel: flächigkeit ist eine form zweidimensionaler räumlichkeit, doch die computersimulation bedeutet im kern die implementierung von zeit in räumliche strukturen.
at first glance, this hypothesis seems implausible: flatness is a form of two-dimensional spatiality, yet computer simulation basically means the implementation of time in spatial structures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
codex unternehmen jedoch nichts, um die vorwürfe zu widerlegen sondern erklären sich einfach nicht einverstanden mit ihnen, und das, obwohl die verbindungen von te meer und schmitz zum codex keinesfalls unplausibel sind.
however, codex does nothing to dispel the allegations besides simply disagreeing with them and the connections are not at all implausible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
der vortrag der beschwerdeführenden unternehmen, welche für die meisten tarife sehr hohe Übertragungswerte angäben, sei unplausibel und von dem erkennbaren bestreben motiviert, die durch das gkv-wettbewerbsstärkungsgesetz bewirkte rechtslage möglichst dramatisch darzustellen.
the submission of the complainant undertakings, which quote very high transfer values for most of the rates, is implausible and motivated by the recognisable attempt to present the legal situation created by the act to strengthen competition in statutory health insurance as dramatically as possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dabei ist unerheblich, dass etwa die spektakulären wachstumsprojektionen im haushaltsplan des kongressabgeordneten paul ryan absolut unplausibel sind; diese projektionen sind politisch wichtig, weil ohne sie der geballte schmerz der von ryan vorgeschlagenen einschnitte bei medicare auf den ersten blick erkennbar wäre.
never mind that the eye-popping growth projections in representative paul ryan’s budget plan, for example, are utterly implausible; these projections matter politically, because, without them, the full sting of ryan’s proposed medicare cuts would be readily apparent.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
allegro behauptet, dass es nicht unplausibel ist zu denken, jesus war ein "pilzgott", wenn man bedenkt, wie weit verbreitet der vorchristliche jesus/salvation kult war, und wie andere kulturen ihre eigenen entheogenen drogen als "lehrer" und "götter" zeigten.
in fact, allegro’s suggestion that “jesus” was a mushroom god is not implausible, considering how widespread was the pre-christian jesus/salvation cult and how other cultures depict their particular entheogens as “teachers” and “gods.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование