Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jedoch: unsere rechnung geht auf.
jedoch: unsere rechnung geht auf.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
präsentieren wir unsere rechnung in der gleichen oder bank
submit our invoice at the same bank or
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie begleichen unsere rechnung sogleich nach erhalt der ware.
you pay the amount due on receipt of the goods .
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die marktentwicklung wird zeigen, ob unsere rechnung aufgehen wird.
market developments will show whether our calculation proves correct.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wenn wir keine auftragsbestätigung erstellen, gilt unsere rechnung als bestätigung.
if we do not issue an order confirmation, our invoice shall be valid as order confirmation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei lieferungen ohne schriftliche bestätigung gilt unsere rechnung zugleich als auftragsbestätigung.
our invoice shall be considered as an order confirmation in case we deliver without a previous written contract note.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.4. unsere rechnung ist sofort mit ausstellung zur zahlung fällig.
3.4. our invoice is immediately payable upon issue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ihn widerruflich die an uns abgetretene forderung für unsere rechnung in eigenem namen
authorise the customer, subject to revocation, to collect claims assigned to us for our
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
trotzdem haben wir rasch ein- und ausgecheckt und unsere rechnung hat gestimmt.
however, we were checked in and out efficiently, and our bill was accurate.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per email erhalten sie unsere rechnung, die sie bitte sofort nach erhalt ausgleichen.
per email you will obtain our invoice, which you please pay immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wir haben unsere rechnungen bezahlt.
we have paid our bills.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
angenommen, wir haben in den quelldaten für unsere rechnung die folgenden zwei item-elemente:
let’s assume we have the following two item elements in our invoice source data:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die ursprungsangaben finden sie auf unserer rechnung.
the original data can be found on our invoice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
als er sie in seinem briefkasten platz ging , fand er eine rechnung vom anwalt .
when he went to place them in his mailbox, he found a bill from the lawyer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
das uhrwerk - mit ggn-markierung und die andere seite eine rechnung vom 24.
the clockwork - showing the ggn marking and the other side of the "engine"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
diese gebühr wird nicht auf unserer rechnung ausgewiesen.
diese gebühr wird nicht auf unserer rechnung ausgewiesen.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
a) unsere rechnungen sind sofort zur zahlung fällig.
a) our invoices are immediately payable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bitte zahlen sie die teilnahmegebühr erst nach erhalt unserer rechnung.
for details of special terms and conditions, please feel free to contact a member of the simona academy. you are kindly requested to remit the participation fee only once you have received the invoice.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vorsicht also, wenn sie eine mail mit dem betreff "rechnung vom 26.12.2006" erhalten.
so please be careful, if you receive an email with the subject "invoice from 26.12.2006" (rechnung vom 26.12.2006).
Последнее обновление: 2017-02-28
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2) unsere rechnungen sind sofort nach zugang ohne abzug fällig.
2) our invoices are due without deductions immediately upon receipt.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: