Вы искали: unternehmensleitern (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

unternehmensleitern

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

kenntnisse von unternehmensleitern

Английский

managerial understanding

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ausbildung von unternehmensleitern und verwaltungsbeamten 8.

Английский

training of company managers and administration officials 8.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sozialunternehmer müssten von anderen unternehmensleitern oder bankern beraten und unterstützt werden.

Английский

social entrepreneurs should also be able to receive advice and support from other business leaders or bankers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ausbildung von unternehmensleitern und führungskräften, insbesondere für die klein- und mittelbetriebe;

Английский

training for business managers and senior staff, particularly in the smes;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die von den unternehmensleitern ausgesprochenen empfehlungen werden der us-regierung und der europäischen kommission vorgelegt.

Английский

the recommendations produced by the ceo participants will be presented to the us administration and the european commission.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welche orientierungshilfen können den unternehmensleitern dabei unterstützen, mit komplexen situationen und unsicherheiten besser umzugehen?

Английский

which signposts will help business leaders navigate through the complexities and uncertainties? what are the best examples of success?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ausgewählten kmu werden in gruppen von etwa 12 kmu-unternehmensleitern und zwei managern-ausbildern unterteilt.

Английский

the selected smes are sub-divided into groups of approximately 12 sme business-leaders and two managers-trainers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den letzten monaten kam es zu zahlreichen enthüllungen über den kungelkapitalismus zwischen unternehmensleitern, wirtschaftsprüfern, geschäftsbanken und finanzanalysten.

Английский

in recent months, we have seen numerous revelations about the pally form of capitalism operating amongst company directors, accounting companies, investment banks and financial analysts.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

es leistet darüber hinaus einen beitrag durch die veröffent­lichung von informationen über den prozess und durch die herstellung personeller und institutioneller verbindungen zwischen unternehmensleitern und organisa­tionen auf dem amerikanischen kontinent.

Английский

it also helps to distribute information on the process and establish personal and institutional links between heads of companies and the organisations of the americas.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese hochrangige gruppe wird aus kommissionsmitgliedern, ministern, unternehmensleitern sowie generaldirektoren oder präsidenten von verbänden aus dem textil- und bekleidungssektor bestehen.

Английский

the purpose of this high level group will be to contribute to the process of implementing industrial and commercial policies in the textiles and clothing sector of the enlarged union.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

der aufruf richtete sich an erster stelle an die adresse der gewerkschaften, die auf geplante proteste verzichten und mit den unternehmensleitern und den staatlichen behörden allmählich zusammenarbeiten sollten, was dann auch geschah.

Английский

the call was addressed first of all to the trade-unions to make them call off planned protests and start cooperating with the company bosses and state authorities, which they did.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und dort arbeiteten wir mit führenden unternehmensleitern an afrikanischen angelegenheiten, und mit afrikanischen unternehmen an umschwüngen, die diese unternehmen zu den besten nicht nur in afrika machten, sondern zu den besten weltweit.

Английский

and there we worked with leading ceos on african issues, and african companies on turnarounds, making the companies not just the best in africa but the best globally.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese treffen ermöglichen es, über die einschaltungsmodalitäten der femip zu informieren und mit den unternehmensleitern und den vertretern der behörden ins gespräch zu kommen, um ein besseres verständnis der beschränkungen zu erreichen und die instrumente und finanzierungen im rahmen der femip bestmöglich anpassen zu können.

Английский

these meetings provide an opportunity to present the terms of femip operations and also constitute a forum for dialogue with business leaders and the representatives of the public authorities, leading to greater understanding of the constraints and optimal tailoring of femip instruments and operations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zunächst einmal, weil es sich stark am unternehmen und an den unternehmensleitern orientiert, aber auch vor allem, weil es eine technologische qualitätsmarke verleiht, die es einigen unternehmen erleichtert, bankdarlehen zu beziehen.

Английский

first because it is close to the ground and to the heads of businesses but also, and above all, because it awards a label of technological excellence which strengthens some enterprises in obtaining bank loans.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

3.4.2 der ewsa bedauert, dass die probleme in den bereichen arbeitsmarkt und beschäftigung sowie die frage der fähigkeiten von arbeitnehmern und unternehmensleitern im sba so gut wie nicht angesprochen werden, wo sie sich doch auf deren entwicklungsmöglichkeiten und auf ihr potenzial zur schaffung neuer arbeitsplätze auswirken.

Английский

3.4.2 the eesc regrets the fact that issues relating to the labour market, employment and the issue of the skills of employees and company directors, which also affect small and microenterprises, are all but missing from the sba, despite the fact that these matters affect the capacity of such businesses to grow and their potential to create new jobs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) der gefahrgutbeauftragte hat unter der verantwortung des unternehmensleiters im wesentlichen die aufgabe, im rahmen der betroffenen tätigkeiten des unternehmens nach mitteln und wegen zu suchen und maßnahmen zu veranlassen, die die durchführung dieser tätigkeiten unter einhaltung der geltenden bestimmungen und unter optimalen sicherheitsbedingungen erleichtern.

Английский

1. the main task of the adviser shall be, under the responsibility of the head of the undertaking, to seek by all appropriate means and by all appropriate action, within the limits of the relevant activities of that undertaking, to facilitate the conduct of those activities in accordance with the rules applicable and in the safest possible way.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,699,843 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK