Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der kauf war eine vernunftentscheidung gewesen und das ist bei mir nie gut.
der kauf war eine vernunftentscheidung gewesen und das ist bei mir nie gut.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
von den wählern kann man dann nicht erwarten, daß sie so gut informiert sind, damit sie eine vernunftentscheidung zwischen den verschiedenen kandidaten der gleichen partei treffen können.
voters cannot, therefore, be expected to make an informed choice between candidates of the same party.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 4
Качество:
die efta-option war ausdruck mangelnder alternativen. sie war eine vernunftentscheidung und keine herzensangelegenheit. für nicht wenige sollte sie die chancen eines „brückenschlags“ zur ewg erhöhen, was sich allerdings als irreal erwies.
the efta option expressed the absence of alternatives. it was a decision of convenience, not an affair of the heart. for many, it served to improve the chances of building a bridge to the eec, a prospect which did however prove illusory.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: