Вы искали: vollziehung (Немецкий - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

vollziehung

Английский

enforcement

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

vollziehung einer ehe

Английский

consummation of marriage

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die vollziehung dieser regelung ist sache der länder.

Английский

it is for the provinces to ensure that the legislation is enforced.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

vollziehung der bescheide über die heranziehung zur obligatorischen destillation

Английский

notice of liability for compulsory distillation

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der bundesminister für finanzen ist mit der vollziehung des gesetzes betraut.

Английский

the minister for finance will be in charge of implementing the law.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

der bundesminister für finanzen ist mit der vollziehung dieses gesetzes betraut.

Английский

the minister of finance is in charge of implementing the law.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir haben wohl das recht der rede, aber nicht das recht der vollziehung.

Английский

because i do not hold men's hearts in my hand, as the potter holds the clay. we have a right to speak: we have not the right to act.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

durch die einlegung des rechtsbehelfs wird die vollziehung der angefochtenen entscheidung nicht ausgesetzt.

Английский

the lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended.

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

zur vollziehung der ihm zugewiesenen aufgaben erteilt das zuständige kommissionsmitglied den betreffenden dienststellen seine weisungen.

Английский

a member of the commission to whom an area of responsibility is assigned shall give instructions to the relevant departments.

Последнее обновление: 2017-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

- nehmen jeden kurs immer wieder! - ein zertifikat der vollziehung für jeden kurs.

Английский

- take each course over and over again! - a certificate of completion for each course.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das österreichische Übernahmerecht und insbesondere seine vollziehung durch die Übernahmekommission haben sich seit seinem inkrafttreten mehr oder weniger bewährt.

Английский

austrian take-over legislation, and in particular its implementation by the take-over commission, has more or less proved its worth since it entered into force.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

3. die vollziehung, aufhebung oder Änderung der anordnung vorläufiger oder sichernder maßnahmen des schiedsgerichts (§ 1041);

Английский

3. the leave of enforcement, setting aside or amendment of an order for provisional or conservative measures of protection by the arbitral tribunal (section1041);

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

das bedürfnis der azteken nach dem ständigen nebenfluss der gefangenen für die vollziehung der blutigen rituale hat ihr kriegerisches volk gemacht, ist kampfbereit ständig.

Английский

the requirement of aztecs for constant inflow of captives for fulfilment of bloody rituals has made their aggressive people constantly ready to fight.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

auch stellt ereignisse zur verfügung, um echtzeitkopie-fortschritt und ankündigung der kopie-vollziehung zur verfügung zu stellen.

Английский

also provides events to provide real-time copy progress and notification of copy completion.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

bewirkt die angefochtene entscheidung die erhebung von einfuhr- oder ausfuhrabgaben, so wird die aussetzung der vollziehung von einer sicherheitsleistung abhängig gemacht.

Английский

where the disputed decision has the effect of causing import duties or export duties to be charged, suspension of implementation of that decision shall be subject to the existence or lodging of a security.

Последнее обновление: 2017-02-23
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die zollbehörden können die vollziehung einer angefochtenen entscheidung ganz oder teilweise aussetzen, wenn grund zu der annahme besteht, dass die entscheidung gegen die zollrechtlichen vorschriften verstößt.

Английский

the customs authorities may suspend implementation of the disputed decision, in whole or in part, where they have good reason to suspect that it is inconsistent with the customs legislation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die preissumme dieser waaren beträgt 120 mark; zur vollziehung der vier verkäufe genügen aber 30 mark, die viermal ihre stelle wechseln, also vier umläufe nacheinander vollziehen.

Английский

the sum total of the prices of these commodities amounts to 120s., but to effect the four sales 30s. alone are sufficient, which change their place four times, and thus execute four moves one after another.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

(2) keine kennzeichnungsverpflichtung besteht bei videoüberwachungen im rahmen der vollziehung hoheitlicher aufgaben, die nach § 17 abs. 3 von der meldepflicht ausgenommen sind.

Английский

(ii) the right of that person to submit to the commissioner, within a reasonable time, a written response in relation to the complaint or, as the case may be, the subject matter of the investigation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

zahnförderung, die schmerzlose ausführung einer zahnfüllung, des zahnbohrens und einer wurzelbehandlung, haben krone betroffen, wir übernehmen die vollziehung einer brücke und eines zahnimplantats, wahrnehmbarer prothetischer zahnheilkunde.

Английский

tooth extraction, the painless execution of a tooth filling, tooth drilling and a root treatment, concerned crown, we undertake the completion of a bridge and a tooth implant, discernible prosthetic dentistry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

(1) bundessache ist die gesetzgebung in angelegenheiten des schutzes personenbezogener daten im automationsunterstützten datenverkehr. (2) die vollziehung solcher bundesgesetze steht dem bund zu.

Английский

(1) any rules on the processing of personal data in other legislation which give the data subject a better legal protection shall take precedence over the rules laid down in this act.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,111,263 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK