Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
werden daten bei meinem besuch protokolliert?
what information will be logged when i visit the website?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
meinem besuch empfehle ich gern das hostel napoleon.
i always recommend hostel napoleon to my visitors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bilder von meinem besuch vor ort gibt's hier link
here you may see pictures of my visit on-site. link
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ein paar impressionen von meinem besuch gibt es nach dem klick.
after the jump you can get some impressions of my visit, the studio and the special scarf for the challenge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dies wird auch mein vorrangigstes ziel bei meinem besuch im september sein.
this will be the focus of my efforts when i go there in september.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
seit meinem besuch im jahr 1980 haben sich einige namen geändert.
since my visit in 1980 also names have changed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soweit ich weiß, haben sie seit meinem besuch kein datum festgelegt.
as far as i know, they have not set a date since my visit.
Последнее обновление: 2012-02-28
Частота использования: 2
Качество:
das habe ich bei meinem besuch im februar des letzten jahres klargestellt.
i clarified this when i was there in february last year.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
bei meinem besuch letzte woche kam dieses thema mehrfach zur sprache.
it was an issue that came up several times in my visit last week.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:
ich habe das bei meinem besuch der ukraine vergangene woche ganz deutlich gespürt.
i sensed that very clearly when i visited ukraine last week.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
während meinem sprachaufenthalt in vancouver habe ich mich in diese tolle stadt verliebt.
i fell in love with vancouver during my language study trip to this fabulous city.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei meinem besuch dieses faszinierenden mädchenkindes ist es zufällig sogar vor mitternacht heimgekommen.
in my visit this fascinating lady child accidentally returns before midnight.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er war zwar während meinem einzug hilfsbereit, doch danach war es schwierig mit ihm zusammenzuarbeiten.
he did prove to be helpful during the initial move-in, but after that i found him to be difficult to work with.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eine zukunft für murau. bei meinem besuch in murau war ich auf der suche nach postkartenmotiven.
eine zukunft für murau. bei meinem besuch in murau war ich auf der suche nach postkartenmotiven.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
neben meiner ausbildung am gymnasium und während meinem studium habe ich bei mehreren arbeitgebern gearbeitet.
besides my education in the gymnasium amd my studies i worked with several companies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
diesen comic habe ich nach meinem besuch in moskau für das projekt "respekt" gezeichnet.
this comics i drew for respect after my visit to moscow. i thought: “if at the end of the world there were only two people left, one is a nationalist, and other is his antipode, the anti-fa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bei meinem besuch der stadt edmonton habe ich mir die aus meiner sicht beiden größten sehenswürdigkeiten angeschaut.
during my visit in edmonton i had the chance to visit the two biggest touristical highlights as far as i am concerned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bei meinem besuch in warschau in der vergangenen woche hat die polnische regierung in dieser frage flexibilität angekündigt.
during my visit to warsaw last week, the polish government announced that it would be taking a flexible approach to this issue.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
in diesem zusammenhang möchte ich sagen, dass mich bei meinem besuch gerade die frauen am stärksten beeindruckt haben.
in this connection, i should like to say that women were precisely those who left me feeling most encouraged following my visit.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
ich habe bei meinem besuch in irland festgestellt, dass diese probleme den menschen in irland eindeutig am herzen liegen.
these are concerns that were very clearly expressed by people in ireland when i was there.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество: