Вы искали: wirkungszusammenhänge (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

wirkungszusammenhänge

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

die wirkungszusammenhänge sind einfach.

Английский

the mechanism at work is quite straightforward.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erkennen der wirkungszusammenhänge zwischen den einzelnen schritten

Английский

recognition of interdependencies between the steps

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wirkungszusammenhänge von demographischen entwicklungen, bedürfnissen und versorgungssystemen

Английский

interactions among demographic trends, needs and supply systems

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in jeder aufgabenstellung betrachten wir die gesamtsituation, zeigen die entsprechenden wirkungszusammenhänge und ursachen.

Английский

high quality and customer benefits are always stimulus and obligation for us at the same time. in each task setting we regard the general situation and point out the appropriate connections and causes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wahlmodul: sachbildung im kontext regionaler und globaler wirkungszusammenhänge (3. semester)

Английский

elective module: material education in the context of regional and global impact correlations (3rd semester)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der erste schritt einer datenanalyse kann es sein, die wirkungszusammenhänge zwischen den einzelnen variablen zu untersuchen.

Английский

the first step in analysing data may be to investigate the causal relationships between the individual variables.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„vor allem fehlt gesichertes wissen um die hier sehr komplexen wirkungszusammenhänge“, so kleiner.

Английский

what measures are needed to achieve this goal is, however, open for debate. "above all, we are lacking sound knowledge on the very complex causal mechanisms that are at play here", said kleiner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im mittelpunkt stehen imagewerte des unternehmens bei verschiedenen stakeholdern sowie die optimierung kommunikativer wirkungszusammenhänge, die den unternehmenserfolg beeinflussen.

Английский

the aggregate image values of the various stakeholders are expressed in terms of eva and communications budget and the results are used to calculate indicators such as return on image, communicative efficiency and return on communications.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie erkennen schnell ursache-wirkungszusammenhänge und grundlegende prinzipien und interessieren sich früh für „erwachsenenthemen“.

Английский

they quickly acquire the correlations of cause and effect as well as basic principles and are already interested in subjects of adults at an early stage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in dem beitrag werden zunächst die theoretischen wirkungszusammenhänge von beschäftigung und produktivität im strukturwandel skizziert und mit der tatsächlichen entwicklung im internationalen vergleich konfrontiert.

Английский

in this article the theoretical impact connections of employment and productivity in the structural change are first outlined and compared with the actual development in an international comparison.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entstanden ist ein umfassender und profunder bericht, der den zustand der weltmeere und die wirkungszusammenhänge zwischen dem ozean und ökologischen, ökonomischen und gesellschaftspolitischen bedingungen aufzeigt.

Английский

the result is a comprehensive, detailed and unique report about the state of the world’s oceans and their interplay with ecological, economic and sociopolitical conditions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

davon werden diejenigen profitieren, die die fähigkeit und das talent besitzen, wirkungszusammenhänge zwischen kommunikation und wirtschaftlichem erfolg zu definieren und diese anschließend kommunikationsverantwortlichen und unternehmensführung zu erklären.

Английский

those who will profit are those who have the skills and talents to be able to develop causal linkages between communications and business performance, and then to explain those linkages to communicators and business managers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als zentralbanker und wirtschaftswissenschaftler weiß ich nur allzu gut um die gefahr, parallelentwicklungen als ursache-wirkungszusammenhänge misszuverstehen und einfache extrapolationen aus aktuellen trends als voraussagen künftiger entwicklungen zu deuten.

Английский

as a central banker and economist, i am only too aware of the danger of misinterpreting concurrent developments as causal relationships and of the risk of treating simple extrapolations from current trends as predictions of future developments.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

deshalb ist es notwendig, daß wir die vielerorts sehr begrenzte perspektive aufgeben und eine europäische sicht der raumordnerischen wirkungszusammenhänge entwickeln, sowohl für das territorium der gegenwärtigen europäischen union als auch für eine erweiterte union nach osten.

Английский

we must, therefore, move away from our often very limited viewpoints and develop a european perspective on the impacts of spatial planning, both for the territory covered by the current european union and also for an eu which is enlarged towards the east.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

zur klärung dieser wirkungszusammenhänge will die biodiversitätsforschung die expertise aus den verschiedensten fachdisziplinen der lebens-, natur- sowie geistes- und sozialwissenschaften zusammenführen.

Английский

to clarify these causal mechanisms, biodiversity research aims to merge together expertise from a wide range of different scientific disciplines in the life and natural sciences, as well as the humanities and social sciences.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erste erkenntnisse über die wirkungszusammenhänge des winterdienstes und die mit der wiederaufwirbelung von straßenstaub einhergehenden belastungen der atemluft mit feinstaub zeigen auf, dass sich bei verwendung des feinstaubbindenden cma die feinstaubbelastung deutlich um ca. 30 % verringert.

Английский

first results on the interaction between winter road maintenance services and the pollution of air with particulate matter due to the resuspension of road dust have shown very clearly that pm exposure levels can be reduced by about 30% by the use of the fine-dust-bonding agent cma.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus diesem grund teile ich den bericht des abgeordneten fassa, der eine reihe nützlicher vorschläge enthält, die den wirkungszusammenhang von humanitärer hilfe, entwicklungshilfe, rehabilitation und ökonomischer gesundung verbessern können.

Английский

i, therefore, support mr fassa 's report, which makes a number of proposals for improving the links between humanitarian aid, development aid, rehabilitation and economic restructuring.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,948,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK