Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
konkretisierung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer")
material form of "passed for payment"
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bei zahlungen im rahmen von finanzhilfen wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass
for payments corresponding to grants, the endorsement "passed for payment" shall certify that:
konkreter ausdruck des feststellungsbeschlusses ist die unterzeichnung eines zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") durch den zuständigen anweisungsbefugten.
the validation decision shall be expressed by the signing of a "passed for payment" voucher by the authorising officer responsible.
bei zahlungen im rahmen der personalausgaben wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass folgende belege vorliegen:
for payments corresponding to staff expenditure, the endorsement "passed for payment" shall certify that the following supporting documents exist:
bei zahlungen im rahmen von finanzhilfen wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass
for payments corresponding to grants, the endorsement "passed for payment" shall certify that:
(c) feststellung der ausgaben, insbesondere durch qualitäts- und quantitätsabnahme und anbringung des zahlbarkeitsvermerks („bon à payer“);
(c) settlement of expenditure, including acceptance as regards quality and quantity, expressed by signing an authorisation for payment;
sodann ist die verknüpfung zwischen der feststellung der ausgaben, der zahlungsanordnung und der zahlung einerseits und den kontrollen andererseits zu klären, die die anweisungsbefugten bei der feststellung durch anbringung des zahlbarkeitsvermerks und bei der zahlungsanordnung durch Überprüfung der schuldbefreienden wirkung vornehmen müssen, wobei für letztere nunmehr allein die anweisungsbefugten zuständig sind.
it is then necessary to clarify the relationship between validation, authorisation and payment operations and the controls to be carried out by the authorising officer when validating expenditure, with the endorsement "passed for payment", and when authorising payment by checking the validity of the release from all liability, for which the authorising officer now has sole responsibility.
in einem nicht rechnergestützten system wird der zahlbarkeitsvermerk in form eines stempels mit unterschrift des zuständigen anweisungsbefugten angebracht.
in a non-computerised system, "passed for payment" shall take the form of a stamp incorporating the signature of the authorising officer responsible.