Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zu befehl !!!
translation: look for !!! hairdresser, master
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
»zu befehl.
'yes, sir.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 2
Качество:
zu befehl, hauptmann!
1. welcome to the story, conquestare legionare!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zu befehl, herr general!
sir, yes, sir!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
zu befehl. jawohl mein herr!
right to my side
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
»zu befehl. und welchen tischwein befehlen sie?«
'yes, sir, and what sort of table wine?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
top - tottelen, herra. »zu befehl.« 21330
top - tottelen, herra. "yes, sir." 21330
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die anzahl parameter ist von befehl zu befehl verschieden.
the number of parameters accepted by each command varies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
»zu befehl, exzellenz. befehlen sie den tee hier im arbeitszimmer?«
'yes, your excellency! shall tea be served in the study?'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
der im funk mögliche dialog ("zu befehl!") mutiert im radio zu monologen.
the dialogue which was possible with the wireless (yessir!) mutates to pure monologue with the radio.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber dir gehört es, zu befehlen.
but it is up to you to command.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
»zu befehl!« antwortete wasili lächelnd. »sie haben uns lange nicht die ehre gegeben.«
will you show me the way? and please find out whether count anichkin' (the new superior) 'will receive me.'
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
einige soldaten riefen: „zu befehl“, die mehrzahl blickte verwirrt drein: das ist alles?
a few soldiers cried : “glad to try”. [1] the majority merely looked bewildered: “is that all?”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
um zu befehlen euer référencement an 20 euros ttc, klickt hier
to order your référencement to 20 euros inclusive of tax, click here
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die kommandeure hatten nicht gewagt, es ihnen zu befehlen.
the officers did not dare give them the command.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sie schafft, mit jedem und überall wie der präsident zu befehlen...
she manages to command with everybody and everywhere like the president...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wo genug energie vorhanden ist um zu befehlen, bleibt der gehorsam niemals aus.
where there is energy to command well enough, obedience never fails.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
denn es hat nicht aus eigener kraft urteil und verstand, zur sünde zu raten oder sie zu befehlen.
for it is not of itself that it thinks anything or feels anything for the purpose of advising or commanding sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"die hamas organisierte im nördlichen gazastreifen eine kundgebung zur unterstützung jerusalems und der al-aqsa moschee unter dem thema „zu befehl, al-aqsa“.
hamas organized a rally in the northern gaza strip in support of jerusalem and the al-aqsa mosque, with the theme "at your orders, al-aqsa."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber wenn jemand einen roboter startet, ist es nahezu unmöglich, ihm zu befehlen, die regeln zu beachten.
but when one launches a robot, it is perfectly possible to tell it to ignore it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: