Вы искали: zufallsereignisse (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zufallsereignisse

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

feuer und andere zufallsereignisse

Английский

fire and other random events

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zufallsereignisse (vor allem stadt)

Английский

zufallsereignisse (vor allem stadt)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

versicherung gegen feuer und andere zufallsereignisse

Английский

less fire and other random events

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

versicherung der ferienhäuser gegen feuer und andere zufallsereignisse

Английский

insurance of summer house from fire and other random events

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sogenannten zufallsereignisse hängen vom glaubenswert und vom glaubensrang ab.

Английский

the so called random incidents are related to the faith level and the faith ranking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

genauso gibt es zufallsereignisse für glaubensschwache, und die sind nicht ganz so erfreulich.

Английский

other random events are reserved for the less faithful, and may prove less desirable.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

daher gibt es zufallsereignisse, die besonders die glaubensstarken betreffen und fast immer günstig sind.

Английский

there are many random events which will occur especially to the faithful, and be advantageous in most cases.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die versicherungssumme soll in der versicherung gegen feuer und andere zufallsereignisse dem tatsächlichen wert des versicherungsgegenstandes entsprechen.

Английский

the amount of the insurance should equal the real value of the property.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

welchem wert soll die versicherungssumme einer wohnung in der versicherung gegen feuer und andere zufallsereignisse entsprechen?

Английский

what should be the value of the insurance of a living space from fire and other random events?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gegenstand und die summen der versicherung sind vergleichbar, wie im falle der versicherung gegen feuer und andere zufallsereignisse.

Английский

insurance subjects and amount is analogical, as in case of fire and other random events.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jede nacht geschehen 3% aller spieler zufallsereignisse, die positive, oder negative auswirkungen haben können.

Английский

they could be positive or negative. all of the events happen to a random castle of the player.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ja. das eigentum ihrer arbeitnehmer kann gegen feuer und andere zufallsereignisse, einbruchsdiebstahl und raub sowie gegen böswillige beschädigung versichert werden.

Английский

yes. the employees' property can be insured from fire and other random events, from burglary and devastation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

entwickelte sich der menschliche körper durch zufallsereignisse über einen langen zeitraum hinweg? sieh dir einige der erstaunlichen merkmale des menschlichen körpers einmal genauer an.

Английский

did the human body come about through chance and random events over long periods of time? take a closer look at some of the amazing aspects of the human body that clearly show an intricate structure that could not have happened by chance.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist eine lebensversicherung, die eine finanzielle unterstützung für sie und ihre nächsten für den fall plötzlicher zufallsereignisse - sowohl im privat als auch im berufsleben - vorsieht.

Английский

this is life insurance, which provides financial support for employees of medical sector in poland is dedicated to

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

* wenn die wahrscheinlichkeiten aufeinanderfolgender zufallsereignisse nicht "unabhängig" sind, kann die chance für zukünftige ereignisse von vergangenen ereignissen verändert werden.

Английский

"gambler's fallacy does not apply when the probability of different events is "not" independent, the probability of future events can change based on the outcome of past events (see statistical permutation).

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zufallsereignisse machen wenig unterschied. menschliche anstrengungen wären im voraus zu erfolglosigkeit verurteilt, zu bedeutungslosigkeit, wenn die welt nicht nur deterministisch, sondern auch teilweise von zufälligen entwicklungen beherrscht wäre.

Английский

random effects make no great difference. human strivings are doomed to failure, to meaninglessness, whether the world is governed by deterministic laws or by random.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

11. nach auffassung der kammer wäre das auffinden anderer stabiler acetobacter-stämme mit überdurchschnittlicher cellulose-produktion in der natur allerdings ein zufall, und es wäre ein unzumutbarer aufwand, wenn man sich darauf verlassen müßte, um eine erfindung ausführen zu können, sofern nicht bewiesen ist, daß solche zufallsereignisse häufig genug eintreten, um den erfolg zu garantieren.

Английский

11. in the board's judgment, finding other stable, cellulose high-producing acetobacter strains in nature is indeed a chance event and relying on chance for reproducibility amounts to undue burden in the absence of evidence that such chance events occur and can be identified frequently enough to guarantee success.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,920,956 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK