Вы искали: zurückzurufen (Немецкий - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

English

Информация

German

zurückzurufen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Английский

Информация

Немецкий

bitte deinen freund, dich zurückzurufen.

Английский

ask your friend to call you back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie weinte. sie bat mich, sie zurückzurufen.

Английский

she started crying. she asked me to call her back.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der gutachter empfahl, die fahrräder zurückzurufen.

Английский

the expert recommended recalling these bikes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aggie versuchte zurückzurufen, bekam aber keine antwort.

Английский

her sister answered - but when aggie told her who she was, the line suddenly went dead. aggie tried calling back but got no answer.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

arbeiten, um alle anzeige funktionen auf dem schirm zurückzurufen

Английский

function to recall all the display functions on the screen

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

call return erlaubt es die letzte eingegangene nummer zurückzurufen.

Английский

the call return feature allows a called party to place a call back to the calling party of the last received call.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist nun zeit, diese energie zurückzurufen, da sie dir gehört.

Английский

she stole your energy. it is now time to call back that energy as it is yours.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihn lehrte der bodhisattva den zauberspruch, um tote ins leben zurückzurufen.

Английский

he went to the buddha and, having listened to him, himself became an arahant.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leider hat nicht jeder hersteller den mut, unsichere produkte zurückzurufen.

Английский

unfortunately, not every manufacturer has the courage to recall unsafe products.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gestatten sie mir, ihnen einige der wichtigsten punkte ins gedächtnis zurückzurufen.

Английский

i also presented the first delivery of the strategic objectives: the legislative work programme for this year.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

ebenso, wie ich sie anjubelte, schienen sie zurückzurufen und mir dinge mitzuteilen.

Английский

just like i cheered into their direction, they, too, seemed reply and convey messages to me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie versuchte sich die kleinsten und allerkleinsten züge dieses entschwundenen tages ins gedächtnis zurückzurufen.

Английский

she tried to recall the slightest details of that past day.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm erlaubt ihnen hinzuzufügen, zu löschen, zurückzurufen, zu sortieren, zap,

Английский

how to manage, view, edit, print

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kurz gesagt, es lohnt sich, uns selbst den hintergrund dieses problems ins gedächtnis zurückzurufen.

Английский

very briefly, it is worth reminding ourselves what the background to this issue is.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

bitte kontaktieren sie uns mit welchem anliegen auch immer. wir werden uns bemühen sie umgehend zurückzurufen.

Английский

please contact us with any queries or comments you might have and we will return you mail or call as soon as possible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das außenamt entschloß sich daher, die delegation zu einer besprechung über die bisherigen ergebnisse nach london zurückzurufen.

Английский

it was therefore more urgent than ever to gain time, and the foreign office decided to recall the envoys to consult with them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dem betrachter will es trotz aller bemühungen nicht gelingen, die entschwundene erinnerung zurückzurufen, die vergangenheit einzuholen.

Английский

despite his best efforts, the scrutinizer fails to recover the escaped memory, fails to recapture time past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deswegen bitte ich sie, die kolleginnen und kollegen noch einmal zurückzurufen, damit sie an dieser abstimmung teilnehmen können.

Английский

i would therefore ask you to call members back so that they can take part in the vote.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Немецкий

ich rief mir jene seltsame innere empfindung ins gedächtnis zurück, denn ich war imstande, sie mit all ihrer unbeschreiblichen wundersamkeit zurückzurufen.

Английский

i recalled that inward sensation i had experienced: for i could recall it, with all its unspeakable strangeness.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber das zentralexekutivkomitee der sowjets bestätigte nicht nur seine ernennung, sondern lehnte auch die forderung ab, die kosaken aus dem donezbecken zurückzurufen.

Английский

but the tsay-ee-kah not only supported his appointment, but refused to demand that the cossacks be recalled from the don basin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,799,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK