Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in die bruchstelle!
إلى الفجوة!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dichte die bruchstelle ab.
(وودي)، سد الخرق.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- die bruchstelle des scheiterns.
-هذا ما يدعى...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es gibt eine bruchstelle am scheitel.
هناك كسر منخفض في قمة الجمجمة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
es liegt an der bruchstelle im stein.
هذا بسبب الكسر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wir bemerkten, dass diese bruchstelle keine bruchstelle war.
... لقد لاحظنا أن هذه القطعة المكسورة . لم تكن مكسورة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
die bruchstelle wurde in der zwischenzeit gefunden und abgedichtet.
حتى الآن تم أغلاق الأبواب وتم أحتواء الإنهيار
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
aber leider ist der rahmen kaputt, er hat eine bruchstelle.
ماعدا الإطارِ مَكْسُورُ. هو يُحْصَلُ على a شَقّ هناك.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie müssen die bruchstelle schließen, um dem knochenmark den weg abzuschneiden.
ستحتاجين لتصحيح الكسر ليتوقف نخاع العظم عن التسرب
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn das tor nicht geschlossen und die bruchstelle nicht abgedichtet ist, ...kann der gesamte innenstadtbereich überflutet werden.
بيان مسؤول حكومي عدم الكشف عن هويته الباب المفتوح في "سادوفيا" يعرض المدينة للخطر
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber hier gibt es erste bruchstellen.
-أجل، ولكننا بدأنا إجراءات الخرق
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: