Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
gaumen
حنك
Последнее обновление: 2012-03-05 Частота использования: 2 Качество: Источник: Wikipedia
der gaumen ist getrennt.
تم شق الحنك العظميّ
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: Wikipedia
waffenöl an seinem gaumen.
هناك زيت سلاح على أعلى فمه
- einen fast dekadenten gaumen.
طبخكِ يبدو
ich säubere nur meinen gaumen.
هذه تبدو لذيذة
- er hat mir den gaumen aufgeschnitten.
-أخبرني عنه كــفاكِ هـذاراً خـرج من جوف فمي
es hat auch meinen gaumen verändert.
وايضا تغير حس الذوق عندي
eine wahre wonne für den gaumen:
تستطيع حشو معدتك بكلّ أنواع الأطعمة
- wie geht's deinem gaumen, ted?
كيف حال سقف فمك ، "تيد" ؟
Последнее обновление: 2016-10-27 Частота использования: 1 Качество: Источник: WikipediaПредупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
meine zunge klebte an meinem gaumen
لساني إلتصق بفكي
die zunge hinter den gaumen zu ziehen.
وهو تمرير اللسان إلى مؤخرة الحنك
ich glaube, es kommt von meinem gaumen.
-أظنّه يأتي من لثتي
mein gaumen ist nicht so fein wie der ihrige.
تذوقي ليس نقي مثلك.
der nase, den augen, dem gaumen und den ohren.
الشم, النظر, التذوق, السمع
deswegen habe ich meine gaumen-heiland-karte.
و لهذا أحمل بطاقة التخفيضات الخاصة بي
erlaubt einfach eurem gaumen, den tabak zu genießen.
لندع الفم يستمتع بنكهة التبغ
er hat ihren gaumen erweitert, wie ich ihren erweitert habe.
لقد وسع من حاسة تذوقهم كما فعلت المثل معك
am gaumen wie eine rasierklinge und der abgang erinnert an eingeweide.
و يمزق الفم كشفرة حلاقة و ينتهي طعمه بملامح السوء كاملة
die haben den endgeilen geschmack. da fliegt dir der gaumen weg.
لن تجد طعاما يضاهيه
aber dann ist mir aufgefallen, dass ich einen wirklichen guten gaumen habe.
لكن عندها اكتشفت أنني أملك حاسة قوية