Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hey, ich versuche nur herauszufinden, wem ich hier gegenüberstehe.
أحاول إكتشاف ذلك. -ما انا بصدد مواجهته. -حسناً.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn ich daniels gegenüberstehe, möchte ich auf augenhöhe sein.
اسمعا, أريد أن أكون على قدمىّ (عندما أواجه (دانيالز
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
der punkt in meinem leben, an dem... ich harten entscheidungen gegenüberstehe.
في مرحلة من حياتي حيث أواجه قرارات صعبة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was nicht heißen soll, dass mir das egal ist oder dass ich dem gleichgültig gegenüberstehe.
لن أقول أني مختلفاً أو لا أبالي حقاً
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn ich dem mann in gelg gegenüberstehe, werde ich nicht erneut den gleichen fehler machen.
عندما يواجه قبالة ضد الرجل باللون الأصفر، أنا لن نرتكب الخطأ نفسه مرتين.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn es eine sache gibt, der ich gleichgültig gegenüberstehe, dann sind es sir philip tapsells gefühle.
إذا كان هنالك شئ واحد أنا غير مُبالية لهُ تماماً هي مشاعر السير "فيليب تابسيل"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und ich will, dass sie wissen, captain hellinger, dass ich ihrer lage wirklich mitfühlend gegenüberstehe.
وأريدكِ أن تعلمي يا كابتن هالينجر أني متعاطف أشد التعاطف مع محنتكِ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn ich den deutschen gegenüberstehe, spüre ich, daß die ganze gemeinde in meinem rücken den atem anhält.
عندما واجهت الألمان، شعرت بأن حياة جميع من بالقطار متعلقة بي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dass ich eine unerwartete einladung von einem sheriff in... wo sind wir hier...? nicht misstrauisch gegenüberstehe.
لم أشك في دعوة عمدة البلدة في ...
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
und ich freue mich, dass ich geboren wurde, weil ich endlich im kampf um leben und tod einem würdigen gegner gegenüberstehe.
يا للجحيم، أنا سعيد أني ولدت أخيراً، خصمٌ يستحق أستطيع أن أخاطر بحايتي حتى الموت
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich frage nur noch mal, darin kenne ich mich, und ich weiß, dass, wenn ich bedrohungen wie dieser gegenüberstehe, ich dazu neige, ein bisschen zu einem stumpfen instrument zu werden.
أسألأ فحسب لأنني أعرف أن مواجهة تهديدات كهذه، قد تميل لأن تصبح أداة حادة.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"und so müsst ihr nicht an den üblichen orten suchen wo sich gut und böse gegenüberstehen die orte, die herodot 'das selige land des absoluten' nennt.
"لذا ليس من الضروري أن تنظر إلى الأماكنِ العاديةِ... يواجه الخير الشر... الأماكنالتىسماهاهيرودت..
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование