Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geh raus.
أخرج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 5
Качество:
geh raus!
! اخـرج ! هـيّا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- geh raus.
-إذهبي .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- geh raus!
- أبق بعيدا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus da.
انهضي من هنا
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus, con.
(اخرج يا (كون
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- dann geh raus,
-أذهبى للخارج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- nein, geh raus.
-كلّا، اذهبي للخارج .
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bitte geh raus.
أنت, انتظر بالخارج.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bitte geh raus!
! أرجوك , اخرج !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus, freedom!
هراء! اخرج من هنا!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- audrey, geh raus.
(أودري) أخرجي من هنا)
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
(bauer) geh raus!
أنت اخرجي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich sagte, geh raus!
-أشرب . -قلت لكِ أخرجي !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus, kumpel, raus!
ـ أخرج من الغرفة، يا صاح! ـ أجل، سيدي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- willie, geh raus hier!
-اخرج من هنا!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus, verdammter fleck!
أيتها البقعة اللعينة قلت لكِ اخرجي
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
geh raus da! geh raus da!
إبتعد , إبتعد
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"geh raus, triff leute."
إذهب خارجاً , قابل بعض الأشخاص"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование