Вы искали: zweiundfünfzig (Немецкий - Африкаанс)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Afrikaans

Информация

German

zweiundfünfzig

Afrikaans

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Африкаанс

Информация

Немецкий

der kinder von nebo zweiundfünfzig;

Африкаанс

die kinders van nebo, twee en vyftig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der männer vom andern nebo zweiundfünfzig;

Африкаанс

die manne van die ander nebo, twee en vyftig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kinder immer tausend und zweiundfünfzig;

Африкаанс

die kinders van immer, duisend twee en vyftig;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

und die mauer ward fertig am fünfundzwanzigsten tage des monats elul in zweiundfünfzig tagen.

Африкаанс

en die muur is voltooi op die vyf en twintigste van elul, in twee en vyftig dae.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kinder delaja, die kinder tobia, die kinder nekoda, sechshundert und zweiundfünfzig.

Африкаанс

die kinders van delája, die kinders van tobía, die kinders van nekóda, ses-- honderd twee en vyftig.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sechzehn jahre alt war usia, da er könig ward, und regierte zweiundfünfzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß jecholja von jerusalem.

Африкаанс

sestien jaar was ussía oud toe hy koning geword het, en hy het twee en vyftig jaar in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was jególja, van jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er war sechzehn jahre alt, da er könig ward, und regierte zweiundfünfzig jahre zu jerusalem. seine mutter hieß jecholja von jerusalem.

Африкаанс

hy was sestien jaar oud toe hy koning geword het, en twee en vyftig jaar het hy in jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was jególja, van jerusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,170,365 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK