Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ihre füße laufen zum tod hinunter; ihre gänge führen ins grab.
သူ၏ခြေတို့သည် သေခြင်းသို့ဆင်း၍၊ သူသွား ရာလမ်းသည် မရဏာနိုင်ငံသို့ ရောက်တတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
sieht er nicht meine wege und zählt alle meine gänge?
ဘုရားသခင်သည် ငါသွားရာလမ်းတို့ကို မြင် တော်မူသည်မဟုတ်လော။ ငါ့ခြေရာရှိသမျှတို့ကို ရေတွက်တော်မူသည်မဟုတ်လော။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
(denn ihr haus neigt sich zum tod und ihre gänge zu den verlorenen;
ထိုမိန်းမ၏အိမ်သည် သေခြင်းနှင့်၎င်း၊ သူလိုက်သော လမ်းတို့သည် သင်္ချိုင်းသားနေရာနှင့်၎င်း စပ်ဆိုင် သဖြင့်၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
jedermanns gänge kommen vom herrn. welcher mensch versteht seinen weg?
လူသွားရာလမ်းတို့ကို ထာဝရဘုရား စီရင်တော် မူ၏။ သို့ဖြစ်၍ သူသည် မိမိသွားရာလမ်းတို့ကို အဘယ် သို့ နားလည်နိုင်သနည်း။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
es hat das silber seine gänge, und das gold, das man läutert seinen ort.
ငွေလိုက်သောငွေကြောင်းသည် စင်စစ်ရှိ၏။ လူစစ်တတ်သော ရွှေနေရာလည်းရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
denn seine augen sehen auf eines jeglichen wege, und er schaut alle ihre gänge.
အကြောင်းမူကား၊ လူသွားရာလမ်းတို့ကို ဘုရား သခင်ကြည့်ရှု၍၊ လူခြေရာရှိသမျှတို့ကို မြင်တော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und da sie einhergegangen waren mit der lade des herrn sechs gänge, opferte man einen ochsen und ein fettes schaf.
ထာဝရဘုရား၏ သေတ္တာတော်ကို ထမ်းသောသူတို့သည်ခြောက်လှမ်းသွားပြီးမှ၊ နွားနှင့်ဆူဖြိုးသော အကောင်တို့ကို ယဇ်ပူဇော်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und ich sah am hause eine erhöhung ringsumher als grundlage der gänge, die hatte eine volle rute von sechs ellen bis an den rand.
အိမ်တော်အထက်ပိုင်း ပတ်လည်၌ အမြင့်ဆုံး သော ထရံအခန်းတို့သည် ခြောက်တောင်ရှည်သော ကျူတပြန်မျှ ကျယ်ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und er baute die gänge um das ganze haus herum, je fünf ellen hoch, und verband sie mit dem hause durch balken von zedernholz.
ထရံအခန်းတို့သည်လည်း အမြင့်ငါးတောင်စီ ရှိ၏။ အာရဇ်ရက်မတို့သည်အိမ်တော်ကိုမှီလျက် ရှိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und er maß die wand des hauses sechs ellen dick. daran waren gänge allenthalben herum, geteilt in gemächer, die waren allenthalben vier ellen weit.
ထိုနောက်၊ အိမ်တော်ထရံကိုတိုင်း၍ အထု ခြောက်တောင်ရှိ၏။ အိမ်တော်ပတ်လည် ထရံအခန်းတို့ သည် အနံလေးတောင်စီရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und die gänge rings um das haus her mit ihren gemächern waren umso weiter, je höher sie lagen; und aus dem untern ging man in den mittleren und aus dem mittleren in den obersten.
ထရံအခန်းအောက်ဆင့်မှသည် ဒုတိယအဆင့် သို့၎င်း၊ ဒုတိယအဆင့်မှသည် တတိယအဆင့်သို့၎င်း တက်သည်အတိုင်း၊ အိမ်တော်ထရံပတ်လည် တရှောက် လုံးဆက်ကာ ဆက်ကာဆုတ်၍၊ အခန်းနေရာသည် အစဉ် အတိုင်းကျယ်လျက် အဆင့်ဆင့်တက်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und derselben gemächer waren je dreißig, dreimal übereinander, und reichten bis auf die wand des hauses, an der die gänge waren allenthalben herum, und wurden also festgehalten, daß sie in des hauses wand nicht eingriffen.
ထရံအခန်းတို့သည် အစဉ်အတိုင်းသုံးဆယ်၊ အဆင့်သုံးဆင့်ပေါင်းသုံးဆယ်သုံးလီ ရှိကြ၏။ ထိုအခန်း တို့သည် အိမ်တော်ထရံထဲသို့ မဝင်ဘဲထရံအောက်ပိုင်း ထွက်သောခြေအပေါ်မှာ မှီနေကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
abraham gehorchte ephron und wog ihm das geld dar, das er gesagt hatte, daß zuhörten die kinder heth, vierhundert lot silber, das im kauf gang und gäbe war.
အာဗြဟံသည်လည်း၊ ဧဖရုန်စကားကို နားထောင်သည်ဖြစ်၍၊ ကုန်သည်သုံးတတ်သော ငွေမျိုး၊ ဟေသအမျိုးသား ပရိသတ်ရှေ့၊ ဧဖရုန် အဘိုးပြတ်သည် အတိုင်း၊ ငွေလေးပိဿာကို ချိန်၍၊ သူ့အားပေးလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: