Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
desgleichen gegen mittag auch fünfhundert ruten;
တောင်မျက်နှာကိုတိုင်းလျှင်လည်း ကျူလုံး အပြန်ငါးရာရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daß der bretter zwanzig gegen mittag standen.
တဲတော်တောင်ဘက်၌ ကာရန် ပျဉ်ပြားနှစ်ဆယ်ကို လုပ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
von mittag her kommt wetter und von mitternacht kälte.
လေဘွေသည် တောင်မျက်နှာမှ၎င်း၊ အချမ်း သည် မြောက်မျက်နှာမှ၎င်း ထွက်လာတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
obed-edom aber gegen mittag und seinen söhnen bei dem vorratshause,
ဩဗဒေဒုံသည် တောင်မျက်နှာကို၎င်း၊ သူ၏ သားတို့သည် အသုပိမ်အိမ်ကို၎င်း ရ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und wird deine gerechtigkeit hervorbringen wie das licht und dein recht wie den mittag.
သင်၏ဖြောင့်မတ်ခြင်းအကြောင်းကို အလင်း ကဲ့သို့၎င်း၊ တရားသဖြင့်ပြုခြင်းအရာကို မွန်းတည့်ရောင် ခြည်ကဲ့သို့၎င်း၊ ဘော်ပြတော်မူမည်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
daß sie des tages in der finsternis laufen und tappen am mittag wie in der nacht.
ထိုသူတို့သည် နေ့အချိန်၌ မှောင်မိုက်ကိုတွေ့၍၊ ညဉ့်အချိန်၌ကဲ့သို့ မွန်းတည့်အချိန်၌ စမ်းသပ်လျက် သွားလာကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
fliegt der habicht durch deinen verstand und breitet seine flügel gegen mittag?
သင်ပေးသော ဥာဏ်အားဖြင့် သိမ်းငှက်သည် အတောင်ကို ဖြန့်၍ တောင်မျက်နှာသို့ ပျံသွားတတ် သလော။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
er macht den wagen am himmel und orion und die plejaden und die sterne gegen mittag.
အာရှကြယ်၊ ခသိလကြယ်၊ ခိမကြယ်စုမှစ၍ တောင်မျက်နှာ ကြယ်တိုက်တို့ကို ဖန်ဆင်းတော်မူ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
und dieser wird ziehen in das reich des königs gegen mittag, aber wieder in sein land umkehren.
တဖန်မြောက်ရှင်ဘုရင်သည် တောင်ရှင်ဘုရင် ၏နိုင်ငံသို့ ဝင်သော်လည်း မိမိပြည်သို့ ပြန်သွားရလိမ့် မည်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
abraham aber zog von dannen ins land gegen mittag und wohnte zwischen kades und sur und ward ein fremdling zu gerar.
တဖန်အာဗြဟံသည် တောင်ပြည်သို့ ခရီးသွား သဖြင့်၊ ကာဒေရှမြို့နှင့် ရှုရမြို့စပ်ကြားမှာနေ၍၊ ဂေရာမြို့ သို့ တည်းခို၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
denn gaza muß verlassen und askalon wüst werden; asdod soll am mittag vertrieben und ekron ausgewurzelt werden.
အကယ်စင်စစ် ဂါဇမြို့သည် စွန့်ပစ်ရာ၊ အာရှ ကေလုန်မြို့သည် သုတ်သင်ပယ်ရှင်းရာ ဖြစ်လိမ့်မည်။ အာဇုတ်မြို့သားတို့ကို မွန်းတည့်အချိန်၌ နှင်ထုတ်၍၊ ဧကြုန်မြို့ကိုလည်း ဖြိုဖျက်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aber die seite gegen mittag ist von kirjath-jearim an und geht aus gegen abend und kommt hinaus zum wasserbrunnen nephthoa
တောင်ဘက်အပိုင်းအခြားသည် ကိရယတ်ယာ ရိမ်မြို့စွန်းမှ အနောက်ဘက်နား၌ နေဖတောရေတွင်းသို့ ရောက်ပြီးလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
darnach wird er zu gelegener zeit wieder gegen mittag ziehen; aber es wird ihm zum andernmal nicht geraten wie zum erstenmal.
ချိန်းချက်သော အချိန်၌လည်း တောင်မျက်နှာသို့ တဖန်ပြန်လာဦးမည်။ သို့သော်လည်း၊ အရင်ဖြစ်သကဲ့သို့ မဟုတ်။ နောက်ဖြစ်သကဲ့သို့လည်းမဟုတ်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aber die grenze gegen mittag ist von thamar bis ans haderwasser zu kades und den bach hinab bis an das große meer. das soll die grenze gegen mittag sein.
တောင်ဘက်အပိုင်းအခြားသည် တာမာမြို့မှ စ၍ ကာဒေရှမြို့၊ မေရိဘရေတိုင်အောင်၎င်း၊ မဟာ ပင်လယ်ထဲသို့ ဝင်သောမြစ်တိုင်အောင်၎င်း၊ ရှောက်သွား ရမည်။ ဤရွေ့ကား၊ တောင်ဘက်အပိုင်းအခြားဖြစ်သ တည်း။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
das los des stammes der kinder juda nach ihren geschlechtern war an der grenze edoms bei der wüste zin, mittagwärts, am ende des landes gegen mittag,
ယုဒအမျိုးသားတို့သည် စာရေးတံပြု၍ အဆွေ အမျိုးအလိုက် အမွေခံရသောမြေဟူမူကား၊ တောင်မျက် နှာ၌ ဧဒုံပြည်နယ်နှင့် နီးစပ်လျက်၊ တေမန်ပြည်စွန်းမှ စ၍ ဇိနတောဖြစ်သော၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
21:2 du menschenkind, richte dein angesicht gegen den südwind zu und predige gegen den mittag und weissage wider den wald im felde gegen mittag.
အချင်းလူသား၊ တောင်ဘက်သို့ မျက်နှာ ပြုလျက်၊ တောင်မျက်နှာတဘက်၌မြွက်ဆို၍၊ တောင်ပြည် ၌ရှိသော တောတဘက်၌ဟောပြောလော့။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
darnach führte er mich gegen mittag, und siehe, da war auch ein tor gegen mittag; und er maß seine pfeiler und halle gleich wie die andern.
ထိုနောက်၊ တောင်မျက်နှာသို့ခေါ်သွား၍ တောင်တံခါးကို ငါမြင်၏။ တိုင်များ၊ မုတ်များကိုတိုင်း၍ အရင်ပမာဏနှင့်တညီတည်း ရှိကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aber der engel des herrn redete zu philippus und sprach: stehe auf und gehe gegen mittag auf die straße, die von jerusalem geht hinab gen gaza, die da wüst ist.
တဖန် ထာဝရဘုရား၏ ကောင်းကင်တမန် သည် ဖိလိပ္ပုအား၊ သင်ထ၍ ယေရုရှလင်မြို့မှ ဂါဇမြို့ သို့သွားရာ တောလမ်းတွင် တောင်မျက်နှာသို့ သွားလော့ ဟု ဆိုသည်အတိုင်း၊ ဖိလိပ္ပုသည်ထ၍ သွားလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dem ephraim ward's gegen mittag und dem manasse gegen mitternacht, und das meer ist seine grenze; und sie sollen stoßen an asser von mitternacht und an isaschar von morgen.
တောင်ဘက်၌ ဧဖရိမ်မြေ၊ မြောက်ဘက်၌ မနာ ရှေမြေဖြစ်လျက်၊ ပင်လယ်ကန့်ကွက်၍ မြောက်ဘက်၌ အာရှာခရိုင်၊ အရှေ့ဘက်၌ ဣသခါခရိုင်ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dies ist die last über die wüste am meer: wie ein wetter vom mittag kommt, das alles umkehrt, so kommt's aus der wüste, aus einem schrecklichen lande.
ရေလွှမ်းမိုးသော တောနှင့်ဆိုင်သော ဗျာဒိတ် တော်ကား၊ တောင်လေမုန်တိုင်းတိုက်သကဲ့သို့ ကြောက် မက်ဘွယ်သော ပြည်၊ တောကြီးမှလာ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: