Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn ihr vertraget gern die narren, dieweil ihr klug seid.
သင်တို့သည်လိမ္မာသောသူဖြစ်သောကြောင့်၊ သူရူးတို့ကို စေတနာစိတ်နှင့် သည်းခံကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
gehe von dem narren; denn du lernst nichts von ihm.
မိုက်သောသူနှင့်တွေ့၍ သူ၏နှုတ်၌ ပညာ အတတ်မရှိသည်ကို သိမြင်လျှင်၊ ထိုသူကို ရှောင်သွား လော့။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
da sie sich für weise hielten, sind sie zu narren geworden
ပညာရှိယောင်ဆောင်လျက်နှင့် လူမိုက်အရာ၌ တည်ကြသည် ဖြစ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
narren reden tyrannisch; aber die weisen bewahren ihren mund.
မိုက်သောသူ၏ နှုတ်၌မာနကြိမ်လုံးရှိ၏။ ပညာ ရှိသောသူ၏ နှုတ်ခမ်းတို့သည် ကယ်တင်သောအမှုကို ပြုတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
den spöttern sind strafen bereitet, und schläge auf der narren rücken.
မထီမဲ့မြင်ပြုသောသူတို့အဘို့ အပြစ်စီရင်ခြင်း၊ မိုက်သော သူတို့၏ကျောအဘို့ ဒဏ်ပေးခြင်းသည် အသင့် ရှိ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
im herzen des verständigen ruht weisheit, und wird offenbar unter den narren.
ဥာဏ်ရှိသောသူ၏ နှလုံး၌ပညာကျိန်းဝပ်တတ် ၏။ မိုက်သောသူတို့၏အထဲ၌ ရှိသောအရာမူကား၊ ထင်ရှားတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
die weisen bewahren die lehre; aber der narren mund ist nahe dem schrecken.
ပညာရှိသောသူတို့သည် ကြားသိသောအရာကို သိမ်းထားတတ်၏။ မိုက်သောသူ၏နှုတ်မူကား၊ အကျိုး နည်းခြင်းနှင့်နီးစပ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
der weisen mund streut guten rat; aber der narren herz ist nicht richtig.
ပညာရှိသော သူ၏နှုတ်ခမ်းတို့သည် ပညာ အတတ်ကို စွန့်ကြဲတတ်၏။ မိုက်သောသူ၏ နှလုံးမူကား ပညာမရှိ။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
antworte aber dem narren nach seiner narrheit, daß er sich nicht weise lasse dünken.
မိုက်သောသူ၏ သဘောသို့လိုက်၍ သူ၏စကား ကို ချေလော့။ သို့မဟုတ်၊ သူသည် ဝါကြွားသောစိတ် ရှိလိမ့် မည်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
auch ob der narr selbst närrisch ist in seinem tun, doch hält er jedermann für einen narren.
မိုက်သောသူသည် လမ်း၌သွားစဉ်တွင်ပင် သတိ လစ်၍၊ ငါသည် လူမိုက်ဖြစ်၏ဟု ခပ်သိမ်းသောသူတို့အား ပြောတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
"wer unverständig ist, der mache sich hierher!", und zum narren spricht sie:
ဥာဏ်တိမ်သော သူသည် ဤအရပ်သို့ဝင်စေ။ အိုပညာမရှိသောသူ၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der weisen worte, in stille vernommen, sind besser denn der herren schreien unter den narren.
အုပ်စိုးသောသူသည် မိုက်သောသူတို့တွင် ကြွေး ကြော်သောအသံကို နားထောင်ကြသည်ထက်၊ ငြိမ်ဝပ် ရာ၌ ပညာရှိပြောသောစကားကို သာ၍နားထောင်တတ် ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
das ist des klugen weisheit, daß er auf seinen weg merkt; aber der narren torheit ist eitel trug.
ပညာသတိရှိသော သူ၏ပညာကား၊ ကိုယ်သွား ရသော လမ်းကို သိခြင်းတည်း။ မိုက်သောသူ၏ မိုက်ခြင်း မူကား၊ ပရိယာယ်တည်း။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
dem narren steht nicht wohl an, gute tage haben, viel weniger einem knecht, zu herrschen über fürsten.
မိုက်သောသူသည် မပျော်မွေ့သင့်။ ထိုမျှမက၊ ကျွန်သည်မင်းတို့ကို အစိုးမရသင့်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
er folgt ihr alsbald nach, wie ein ochse zur fleischbank geführt wird, und wie zur fessel, womit man die narren züchtigt,
နွားသည်အသေခံရာသို့ လိုက်သကဲ့သို့၎င်း၊ သမင်ဒရယ်သည် မိမိအသည်း၌ မြှားမထိုးမှီတိုင်အောင်၊ ဘမ်းမိရာထဲသို့ ဝင်သကဲ့သို့၎င်း၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aber die fürsten zu zoan sind zu narren geworden, die fürsten zu noph sind betrogen; es verführen Ägypten die ecksteine seiner geschlechter.
ဇောနမင်းတို့သည် အရူးဖြစ်ကြပြီ။ နောဗမင်း တို့သည် မှားယွင်းကြပြီ။ အဲဂုတ္တုပြည်၏ အမျိုးအနွယ် များကိုအုပ်သော အကြီးအကဲ တို့ကိုလည်း မှားယွင်းစေ ကြပြီ။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
schwert soll kommen über ihre weissager, daß sie zu narren werden; schwert soll kommen über ihre starken, daß sie verzagen!
ထားဘေးသည် မိစ္ဆာဆရာတို့အပေါ်သို့ ရောက် ၍၊ သူတို့သည် အရူးဖြစ်ကြလိမ့်မည်။ ထားဘေးသည် ထိုမြို့သားစစ်သူရဲတို့အပေါ်သို့ ရောက်၍၊ သူတို့သည် စိတ်ပျက်ကြလိမ့်မည်။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
wir sind narren um christi willen, ihr aber seid klug in christo; wir schwach, ihr aber seid stark; ihr herrlich, wir aber verachtet.
ငါတို့သည် ခရစ်တော်၏ အကြောင်းကြောင့် လူမိုက်ဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့မူကား၊ ခရစ်တော်၌ ပညာရှိ ဖြစ်ကြ၏။ ငါတို့သည် အားနည်းသောသူ ဖြစ်ကြ၏။ သင်တို့မူကား၊ အစွမ်းသတ္တိနှင့် ပြည့်စုံသောသူ၊ အသရေ ရှိသောသူ ဖြစ်ကြ၏။ ငါတို့သည် အရှက်အကြောက် ခံရသော သူဖြစ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
aber wer mit einem weibe die ehe bricht, der ist ein narr; der bringt sein leben ins verderben.
သူ့မယားကိုပြစ်မှားသော သူသည် ဥာဏ်မရှိ။ ထိုသို့ပြုသော သူသည် မိမိအသက်ကို ဖျက်ဆီးတတ်၏။
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество: