Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die produktion von zellen/modulen erfolgt im rahmen eines einzigen herstellungsverfahrens mit mehreren produktionsschritten.
Производството на модули и елементи е един производствен процес с отделни производствени етапи.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
2.3 im allgemeinen und insbesondere im vergleich zu den nachgelagerten produktionsschritten sind für die erzeugung von grundstoffen große energiemengen notwendig.
2.3 Като цяло производството на основни материали изисква големи количества енергия – особено в сравнение с последващите етапи на производствения процес.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
zur berücksichtigung der besonderheiten bestimmter sektoren oder gebiete, kann die kommission mittels delegierter rechtsakte einschränkungen und abweichungen bei den produktionsschritten in dem abgegrenzten geografischen gebiet oder bei der beschaffung von rohstoffen erlassen.
С цел да бъде взета предвид специфичността, свързана с определени отрасли или райони, Комисията може с помощта на делегирани актове да приема ограничения или дерогации по отношение на етапите на производство, които се извършват в определения географски район, или по отношение на набавянето на суровини.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
alle produktionsschritte müssen in dem abgegrenzten geografischen gebiet stattfinden.
Всички етапи на производството трябва да се извършват в определения географски район.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество: