Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es kann jedoch nicht ausgeschlossen werden, dass die starken kreditströme angesichts der illiquidität in einigen segmenten der märkte für asset-backed securities zum teil die reintermediation von finanzierungsmitteln zurück in die bankbilanzen widerspiegelt.
nem kizárható azonban, hogy az erőteljes hitelmozgás hátterében részben az áll, hogy a fedezettértékpapír-piac egyes szegmenseinek alacsony likviditása miatt bizonyos kihelyezések visszakerültek a bankok mérlegébe.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
bislang liefern die monetären daten jedoch nur wenige hinweise auf solche umschichtungen seit dem anstieg der finanzmarktvolatilität anfang august. es kann aber nicht ausgeschlossen werden, dass die vergabe von bankkrediten an den sektor der nichtfinanziellen kapitalgesellschaften im august zum teil die reintermediation von finanzierungsmitteln zurück in die bankbilanzen widerspiegelt.
egyelőre azonban augusztus eleje óta, amikor megnövekedett a pénzügyi piaci volatilitás, kevés jel utal a monetáris adatokban egy ilyen átrendeződésre, ugyanakkor nem zárható ki, hogy a nem pénzügyi vállalati szektorba irányuló banki hitelek augusztusban részben a finanszírozás banki mérlegekbe való átterelődésének tudható be.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
offenbar spiegelte das hohe kreditvolumen im jahr 2007 also eher einen finanzierungsstrom von den banken an nichtfinanzielle kapitalgesellschaften und private haushalte wider als eine reintermediation aufgrund der finanzmarktspannungen; auf letztere dürfte nur ein kleiner teil der ausweitung der mfi-kredite zurückzuführen sein.
2007ben az mpi-szektor nettó külföldieszközpozícióját volatilis fejlemények jellemezték.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество: