Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
schützen!
cung thủ, lắp tên !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
sie schützen.
cứu cô
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
inhalt schützen
bảo vệ nội dung
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ausgezeichnete schützen.
vũ khí bắn tỉa tinh nhuệ đấy
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
dass sie sie schützen.
tin anh sẽ bảo vệ họ.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
den wahren schützen?
tìm thủ phạm thực sự ư?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- schützen und dienen.
lạc trong khu phố."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
schützen! hier entlang!
cung thủ, hướng này.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
verstecktes volume schützen
bảo vệ volume Ẩn
Последнее обновление: 2014-04-24
Частота использования: 1
Качество:
die wachen schützen sie.
lính canh sẽ bảo vệ cô ta, phải không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- schützen, aktion zebra.
- Đội bắn tỉa, hành động mau. - tất cả các đội di chuyển.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
einer der besten schützen.
tay súng giỏi nhất mà tôi từng cộng tác.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- sie schützen politische flüchtlinge.
Ở trên đó, họ bảo vệ những người tỵ nạn chính trị.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- - den schützen beschützen, warum?
- bảo vệ kẻ bắn súng, tại sao?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
- drei kugeln, drei schützen, drei opfer.
- lestrade? - 3 viên đạn, 3 tay súng, 3 nạn nhân.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
"schutz"?
"bảo vệ" à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование