Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
noi storch
cò nòi
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr storch!
Đó chính là điều kiện tiên quyết trong học thuyết của tôi.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
franz storch.
- vậy cậu muốn cái gì nhỉ?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann freu dich, herr storch!
$600,000.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ferngespräch von herrn storch."
alô.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
flieg, großer storch, flieg!
- bám chắc vào !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die rohrdommel, der storch, der schwan,
chim thằng bè, con còng cộc, chim thằng cộc,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich möchte nicht der storch sein, der den jungen brachte.
Ồ, cậu ấy do cò mang tới à?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der storch fliegt rückwärts! der storch fliegt rückwärts!
tôi bay ngược nè, bay ngược nè !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mama hat gesagt: " parody, ich glaub, mich beißt der storch."
mẹ em nói: "parody, chắc là em có thai."
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
den storch, den reiher, den häher mit seiner art, den wiedehopf und die schwalbe.
con cò, con diệc và các loại giống chúng nó; chim rẽ quạt và con dơi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein storch unter dem himmel weiß seine zeit, eine turteltaube, kranich und schwalbe merken ihre zeit, wann sie wiederkommen sollen, aber mein volk will das recht des herrn nicht wissen.
chim hạc giữa khoảng không tự biết các mùa nhất định cho nó; chim cu, chim yến, chim nhạn, giữ kỳ dời chỗ ở. nhưng dân ta chẳng biết luật pháp của Ðức giê-hô-va!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich denke, ein storch bringt sie vorbei, dann hat man ein loch im körper und überall ist blut, das aus dem kopf kommt, dann drückt man den bauchnabel und der po fällt ab, dann hält man den po und muss graben
con nghĩ có một con cò sẽ thả em bé trước cửa nhà, và một cái lỗ xuất hiện trên người, máu me khắp nơi, chảy ra từ đầu, sau đó nhấn vào lỗ rốn, cái mông rơi ra, rồi sau đó mình giữ cái mông và cho tay vào ngoáy, khi đó sẽ tìm được em bé.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
schnell, springt auf die störche! los geht's! moment, wo ist hauie?
nhanh, leo lên con cò !
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: