Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-in zwei. -"sie zerschmettern"?
-"tan nát cõi lòng"?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
zerschmettern werde ich dich.
ta sẽ thắng mi!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
zerschmettern, töten, zerstören!
nghiền, giết, phá!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
doch zuvor musst du dieses schwert zerschmettern.
Đánh gãy cây đao này trước
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
nein. wird es ihr das herz brechen und sie zerschmettern?
chuyện này có làm bà ấy vỡ tim và tan nát cõi lòng không?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich fühle mich, als wollte ich den gegner zerschmettern.
tôi cảm thấy như muốn nghiền nát đối phương của mình.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich sah sie Äxte aus stahl zerschmettern, als wären sie aus glas.
tôi thấy chúng đánh búa sắt vỡ tan như thủy tinh.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wie viele tomaten können sie in zehn kurzen minuten zerschmettern?
bạn có thể đập nát được bao nhiêu trái cà chua trong mười phút?
Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:
ja, wir verpassen ihm ein paar harte schläge und zerschmettern ihn wie eine ming vase.
rôi đấy, nếu không nhanh thì chúng ta sẽ như cái bình gốm đời ming bị vỡ đấy.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
eine gute ramme wird es in minuten zerschmettern und es ist nur 50 yards vom wasser entfernt.
một chiến xa công thành sẽ làm sập nó trong vài phút và nó chỉ cách mặt nước 45 dặm.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
was ist stark genug, um schiffe zu zerschmettern, aber angst vor der sonne hat?
cái gì đủ mạnh để đánh đắm tàu nhưng vẫn sợ mặt trời?
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich werde zuschauen, wenn sie dich aufs kreuz binden und mit 1 2 schlägen deine glieder zerschmettern.
tao sẽ đứng nhìn mày khi mày nằm trên thập giá, với mười hai nhát chùy đập nát tay chân mày.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
bist du wirklich herr über leben und tod, dann gib meinen kriegern die kraft, die menschen zu zerschmettern!
nếu người là chúa tể của khu rừng, hãy hồi sinh chiến binh để tiêu diệt loài người.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
wenn du vorhast, deine ehre als wächter zu beschmutzen, und weiter den weg der zerstörung zu beschreiten... dann werde ich dich zerschmettern.
nếu mi đã vứt bỏ danh dự Đội mật thám, để sa vào con đường tà đạo tàn sát... thì lão sẽ tiêu diệt mi!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
er wird richten unter den heiden; er wird ein großes schlagen unter ihnen tun; er wird zerschmettern das haupt über große lande.
ngài sẽ đoán xét các nước, làm khắp nơi đầy xác chết; cũng sẽ chà nát kẻ làm đầu của nước lớn.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darum siehe, spricht der herr, es kommt die zeit, daß ich ihnen will schröter schicken, die sie ausschroten sollen und ihre fässer ausleeren und ihre krüge zerschmettern.
vậy nên, Ðức giê-hô-va phán: nầy, ngày đến, bấy giờ ta sẽ sai đến cùng nó những kẻ đổ ra, chúng nó sẽ đổ nó ra, làm trống bình nó đi, và đập các bình ra từng mảnh.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gott hat ihn aus Ägypten geführt; seine freudigkeit ist wie eines einhorns. er wird die heiden, seine verfolger, fressen und ihre gebeine zermalmen und mit seinen pfeilen zerschmettern.
Ðức chúa trời đã dẫn người ra khỏi xứ Ê-díp-tô, người có sức mạnh như bò rừng, sẽ nuốt các nước, tức kẻ thù nghịch mình, bẻ gãy xương chúng nó, đánh chúng nó bằng mũi tên mình.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er erhält bei lebendigem leibe zwölf schläge mit einer eisernen stange, die ihm die gelenke zerschmettern. seine arme, seine schultern, seine hüften, seine beine!
và trong khi vẫn còn sống sẽ bị đánh 12 lần bằng một cây chùy sắt làm bể khớp hai cánh tay hai vai hai bên hông hai chân!
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
...und zerschmettere irgendwas...
anh nên mang cuộc hôn nhân của mình theo cùng.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество: