Вы искали: abgelten (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

abgelten

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

Überstunden durch dienstbefreiung abgelten

Голландский

vrije tijd als compensatie

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

umwelt-, sicherheits- und sozialschutzkosten abgelten.

Голландский

kosten zoals die welke zijn verbonden aan de milieube­scherming, de veiligheid en de sociale maatregelen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

direktzahlungen die gesellschaftlichen leistungen der landwirt­schaft abgelten, die zur aufrechterhaltung des europäischen agrarmodells nötig sind.

Голландский

de rechtstreekse steun vormt een vergoeding voor de door landbouwers verrichte maatschappelijke taken die nodig zijn om het europees landbouwmodel in stand te houden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

im letzten fall darf der gewährte beitrag zur finanzierung nur die der allgemeinheit von diesen umweltverschmutzern erwiesenen dienste abgelten.

Голландский

in het laatste geval mag de bijdrage aan de financiering slechts een compensatie vormen voor de diensten die deze vervuilers aldus aan de gemeenschap hebben verleend.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

das erziehungsgeld (kinderbetreuungsgeld) soll die betreuungsleistung der eltern während der kleinkindphase anerkennen und teilweise abgelten.

Голландский

• tot maximaal de leeftijd van 26 jaar voor kinderen die bij een vakschool (fachschule) staan ingeschreven, een beroepsopleiding volgen of een vervolgopleiding in het kader van hun beroep; de kinderbijslag wordt evenwel uitgekeerd tot de leeftijd van 27 jaar wanneer het betreffende kind ernstig gehandicapt is of de militaire of vervangende burgerdienst heeft vervuld, of een kind ter wereld heeft gebracht dan wel zwanger is op de dag waarop de leeftijd van 26 jaar wordt bereikt;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(20) die nutzergebühren sollten die einrichtungen und dienste, die von flugsicherungsorganisationen und mitgliedstaaten bereitgestellt werden, abgelten.

Голландский

(20) gebruikersheffingen moeten compensatie bieden voor de door verleners van luchtvaartnavigatiediensten en lidstaten geleverde faciliteiten en diensten.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die zweite säule der gap soll über ein koordiniertes paket von ausgleichszahlungen die vielfältigen leistungen der landwirtschaft im rahmen der multifunktionalität abgelten, eine diversifizierung der landwirtschaftlichen tätigkeiten zur verbreiterung der einkommensbasis unter­stützen und mit hilfe von investitionsbeihilfen die wettbewerbsfähigkeit der regionen stärken.

Голландский

de tweede pijler van het glb moet door middel een gecoördineerd pakket steunbetalingen voorzien in compensatie van de vele in het kader van multifunctionaliteit geleverde prestaties van de boeren, zorgen voor diversificatie van de landbouwactiviteiten teneinde de inkomensbasis te verbreden en het concurrentievermogen van de regio's vergroten door middel van investeringssteun.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es gibt aber fuihalts-punhe dafiir, daß bestimmte bereiche des straßen-verkehngewerbes die von ihnen verursachten kostennicht abgelten, vor allem wenn die externen kostenmit einbezogen werden.

Голландский

— ten tweede, het verbeteren van de kwaliteit van beschikbare diensten, met name voor intermodale systemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es ist unstreitig, dass mit dem zugangsentgelt die gewährung des zugangs zum markt der bodenabfertigungsdienste im flughafen vergütet wird und es nicht konkrete leistungen des flughafens wie das zurverfügungstellen spezieller oder gemeinsam benutzter einrichtungen abgelten soll; diese werden vielmehr durch ein von der lufthansa gezahltes nutzungsentgelt vergütet.

Голландский

er dient op het tweede onderdeel van de eerste vraag te worden geantwoord dat de luchthavenbeheerder een vergoeding voor het gebruik van de luchthavenvoorzieningen mag verlangen, waarvan het bedrag, dat overeenkomstig de criteria van artikel 16, lid 3, van de richtlijn moet worden vastgesteld, rekening houdt met het winstoogmerk van de luchthavenbeheerder.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(20) die nutzergebühren sollten die einrichtungen und dienste, die von flugsicherungsorganisationen und mitgliedstaaten bereitgestellt werden, abgelten. die höhe der nutzergebühren sollte unter berücksichtigung der ziele der sicherheit und der wirtschaftlichkeit in einem angemessenen verhältnis zu den kosten stehen.

Голландский

(20) gebruikersheffingen moeten compensatie bieden voor de door verleners van luchtvaartnavigatiediensten en lidstaten geleverde faciliteiten en diensten. de hoogte van de gebruikersheffingen moet in verhouding staan tot de kosten, met inachtneming van de doelstellingen voor veiligheid en economische efficiëntie.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,742,889,698 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK