Вы искали: beschossen (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

beschossen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

es ist so beschossen.

Голландский

dan is aldus besloten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch ein rettungsfahrzeug eines ostjerusalemer krankenhauses sei beschossen worden.

Голландский

het gaat bij de uitbreiding in feite om een gemeenschappelijke ruimte van waarden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

am gleichen tag beschossen die panzer das krankenhaus und zerstörten die sauerstoffstation.

Голландский

de tanks vielen dezelfde dag nog het ziekenhuis aan en vernietigden het systeem voor de luchtcirculatie.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

fahrzeuge des roten kreuzes und krankenhäuser seien an geblich beschossen worden.

Голландский

de rapporteur heeft de rechten van asielzoekers willen beperken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das haben wir am eigenen leib gespürt, denn unsere gruppe wurde beschossen.

Голландский

dat hebben we aan den lijve ondervonden, want onze delegatie werd beschoten.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er berichtete von 50 - 60jährigen männern, die in einer moschee beschossen worden sei en.

Голландский

patrick cox (eld, irl) is erg blij met dit debat, de algemene toon en de consensus tussen de meeste fracties.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als sein flugzeug dort gelandet ist, wurde es bereits beschossen, er wurde bereits mit raketen begrüßt.

Голландский

ik ben er zeker van dat de familie en vele vrienden van aartsbisschop courtney de steun van het europees parlement op een moment als dit op prijs stellen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

van den broek die in ihren dörfern mit artillerie und anderen waffen beschossen werden, den nötigen schutz zu geben.

Голландский

de eisen van het europees parlement leggen niet genoeg gewicht in de schaal om compensatie te bieden voor het feit dat de eu-lidstaten onvoldoende bereid zijn een nieuwe tragedie op de balkan te voorkomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist das zweite mal innerhalb einer woche, dass französische polizisten von terroristen beschossen werden, die polizeisperren durchbrechen.

Голландский

het is de tweede keer binnen een week dat franse politieagenten op deze manier worden getroffen door kogels van terroristen die door wegversperringen van de politie heenbreken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

den konzeptionellen rahmen für diesen bericht bilden die maßnahmen, die 2005 beschossen wurden, um die verwirklichung der millenniumsentwicklungsziele zu beschleunigen2.

Голландский

het beleidskader dat de leidraad voor dit verslag vormt, is in 2005 vastgesteld als onderdeel van het pakket maatregelen die zijn aangenomen om sneller vorderingen te boeken om de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te bereiken2.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese entscheidung muß unter beachtung der tatsache betrachtet werden, daß der westteil jerusalems während des sechstagekriegs im jahr 1967 aus den umliegenden hügeln beschossen wurde.

Голландский

natuurlijk zijn wij ons van dit probleem bewust en vinden wij eveneens dat mensenhandel en illegale arbeid bestreden moeten worden en dat de clandestiene netwerken die voor de emigratie zorgen, vervolgd moeten worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

offenbar beteiligt man sich lieber an waffenlieferungen in die krieg führenden länder und sendet anschließend minenräumer hin, die dort möglicherweise von ihren eigenen waffen beschossen werden.

Голландский

of wacht u erop dat wij dat doen ? het parlement zal dat toch wel doen, maar zult u uit zichzelf proberen een initiatief te nemen en zult u de commissie, wanneer u denkt dat zij een vermoeide jachthond is, naar de jacht sturen ?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sche kampfzellen nennt. die welle der gewalt schwappte bis nach portugal, wo vor kurzem nato-schiffe im lissaboner hafen mit granatwerfern beschossen wurden.

Голландский

maar dan ook, voorzitter, dan ook een europese aanpak van de bestrijding, met vrije burgers die passend en op maat reageren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

belgien erhielt im mai 2011 eine mit gründen versehene stellungnahme; da eine zufriedenstellende antwort ausblieb, hat die kommission jetzt beschossen, den gerichtshof der eu zu befassen.

Голландский

er is in mei 2011 een met redenen omkleed advies naar belgië gezonden, maar aangezien een bevredigend antwoord uitblijft, heeft de commissie besloten de zaak bij het hof van justitie van de eu aanhangig te maken.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser mantel dient zur erzeugung des erforderli­chen tritiums, das in der natur praktisch kaum vorkommt, das aber aus lithium gewonnen wird, wenn dieses mit den bei der fusion frei werdenden neutronen beschossen wird.

Голландский

ze wordt omgezet in elektrische energie die gebruikt kan worden via een stoomturbine.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine weitere methode des gentransfers ist der partikelbeschuß, bei dem eine pflanzenzelle mit winzigen, in dna-stücke gewickelten kügelchen, die das zu übertragene gen enthalten, beschossen wird.

Голландский

er kan ook gekozen worden voor het bombarderen van een plantencel met kogeltjes die omwikkeld zijn met dna-fragmenten waarin het over te dragen gen zich bevindt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

grundlage des verfahrens ist die aktivie­rung der in einer substanz vorliegenden elemente; die zu untersuchende probe wird mit neutronen oder anderen nuklearen partikeln beschossen, wobei y-strahlende nuklide gebildet werden.

Голландский

deze methode berust op de activering van de verschillende elementen in de te onder zoeken stof.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch wurde es von der kroatischen küstenwache beschossen, und der kommandant erlag nur deshalb nicht seinen schweren verletzungen, weil er im krankenhaus von sibenik, wohin er nach seiner gefangennahme gebracht worden war, durch eine operation gerettet werden konnte.

Голландский

sinds het begin van dit arbeidsgeschil krijgt de bemanning geen voedsel of medicijnen meer van de eigenaars van het schip.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kontrast zwischen den ereignissen im panjgur-tal in afghanistan, das jetzt zum siebenten mal in vier jahren mit raketen und kanonen beschossen und zerstört wurde -es ist offensichtlich die politik der sowjets, alles leben dort zu töten, um es unbewohnbar zu machen -, der kontrast - wie gesagt - zwischen diesen ereignissen und den schritten, die wir hier unternehmen, könnte kaum noch größer sein.

Голландский

staat u mij toe, mevrouw de voorzitter, in een dubbele hoedanigheid enkele opmerkingen te maken, namelijk allereerst als rapporteur over de situatie in afghanistan en vervolgens als leider van een kleine delegatie van het europese parlement, die

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,718,110 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK