Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in der vergangenheit wurden dolmetscher wegen des anspruchsvollen charakters ihrer arbeit niemals mit der besoldungsstufe a8 eingestellt.
vroeger werden tolken immers nooit geworven op a8-niveau, vanwege de veeleisende aard van hun werk.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mein freund sagte gerade, daß diese organisation angesichts der stellen in der besoldungsstufe a kopflastig werden würde.
het verslag zelf vormt geen probleem. het is een uit stekend verslag en de commissie heeft het tijdens zijn jongste vergadering te como aangenomen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1. der verwaltungsrat entscheidet über die besoldungsgruppe und die besoldungsstufe, in die der sekretär des verwaltungsrates bei der einstellung eingestuft wird.
1. de salarisschaal en salaristrap waarin de secretaris van de raad van bestuur wordt aangesteld, worden vastgesteld door de raad van bestuur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die zahl der bediensteten, die die stiftung im jeweiligen haushaltsjahr einstellen wird, soll im haushaltsplan nach besoldungsstufe und laufbahn aufgeschlüsselt werden.
in de begroting wordt per categorie en rang het aantal personeelsleden aangegeven dat in het desbetreffende begrotingsjaar bij de stichting in dienst is.’
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
tat sächlich gibt es in einer besoldungsstufe nur ein land — und zwar frankreich —, das mehr beamte aufzuweisen hat als griechenland.
naar ik heb begrepen, wordt noord-kerry in dublin beschouwd als een streek die minder benadeeld is dan de rest van het land.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in dem haushaltsplan wird ferner die anzahl, die besoldungsstufe und die laufbahngruppe der von der stiftung in dem betreffenden haushaltsjahr beschäftigten bediensteten angegeben."
in de begroting worden tevens het aantal, de graad en de categorie aangegeven van de personeelsleden die gedurende het betrokken begrotingsjaar in dienst zijn van de stichting.";
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
2.2die kommission gab an,herr van buitenen sei in eine andere stelle,die seiner besoldungsstufe und seiner qualifikation im finanzwesen entspricht,wieder eingewiesenworden.
2.2de commissie verklaarde dat de heer van buitenen een andere taak had gekregen diemet zijn rang en beroepsbekwaamheid op financieel gebied overeenstemde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
diese zulage entspricht zwei zusätzlichen dienstaltersstufen der besoldungsgruppe des betreffenden bediensteten und wird erst gezahlt, wenn der direktor den bediensteten als stellvertreter bestätigt und der bedienstete einen monat lang ununterbrochen auf dem dienstposten der höheren besoldungsstufe gearbeitet hat.
deze vergoeding is gelijk aan de waarde van twee extra salaristrappen van de rang van de betrokkene en gaat pas in nadat de directeur de functionaris als plaatsvervanger heeft bevestigd en na verloop van een maand ononderbroken dienst in de functie van de hogere rang.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
beamte der laufbahngruppen b, c und d werden innerhalb dieser laufbahngruppen befördert, und die meisten haben gute aussicht, im laufe ihrer karriere die jeweils höchste besoldungsstufe ihrer laufbahngruppe zu erreichen.
in de categorieën b, c en d vinden bevorderingen binnen de categorie plaats en doorgaans wordt de hoogste rang in de categorie bereikt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Änderung 16: diese Änderung, nach der die zahl der im entsprechenden haushaltsjahr beschäftigten im haushalt der europäischen stiftung für berufsbildung nach besoldungsstufe und laufbahn aufgeschlüsselt wird, entspricht den finanziellen regeln der stiftung.
amendement 16: dit amendement, dat bepaalt dat in de begroting van de europese stichting voor opleiding per categorie en rang het aantal personeelsleden wordt aangegeven dat in het desbetreffende begrotingsjaar bij de stichting in dienst is, sluit aan bij het eigen financieel reglement van de stichting.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
"(4) nachdem der vorstand die stellungnahme der kommission erhalten hat, genehmigt er zu beginn eines jeden haushaltsjahres den haushaltsplan der stiftung gleichzeitig mit dem arbeitsprogramm unter einbeziehung der an die stiftung gezahlten beiträge und der mittel anderen ursprungs. in dem haushaltsplan wird ferner die anzahl, die besoldungsstufe und die laufbahngruppe der von der stiftung in dem betreffenden haushaltsjahr beschäftigten bediensteten angegeben."
%quot%4. in het begin van elk begrotingsjaar stelt de raad van bestuur, na advies van de commissie, de begroting van de stichting alsmede het werkprogramma vast en past hij de begroting aan de diverse bijdragen voor de stichting en aan de middelen uit andere bronnen aan. in de begroting worden tevens het aantal, de graad en de categorie aangegeven van de personeelsleden die gedurende het betrokken begrotingsjaar in dienst zijn van de stichting.%quot%;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование