Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und ich bin der ansicht, daß wir dazu verpflichtet sind, für die zeit vorauszudenken, wenn diese erschöpfliche quelle des erdöls zu versiegen beginnt.
laten wij onszelf de middelen verschaffen, zoals de rapporteur voorstelt, om bioethanol als een aanvulling te gebruiken.
das meer ist eine schier un erschöpfliche quelle von nahrungsressourcen, sofern man maßnahmen zu ihrer erhaltung und vernünftigen bewirtschaftung ergreift, um so das niveau der verfügbaren fischreserven aufrechtzuerhalten.
wij weten dat degenen die willen profiteren van het lijden van dieren door geen geld over te hebben voor hun verzorging, die mogelijkheid gebruiken om aan de bepalingen van de richtlijn te ontkomen.
(1) der schutz der fischbestände als erschöpfliche naturressource stellt sowohl im interesse des biologischen gleichgewichts als auch im hinblick auf die globale ernährungssicherheit eine notwendigkeit dar.
(1) de visbestanden zijn een natuurlijke hulpbron die niet onuitputtelijk is en moeten dus in het belang van het biologisch evenwicht en de voedselzekerheid in de wereld worden beschermd.
aber wir müssen damit rechnen, daß der Ölpreis erneut ansteigen kann, und zwar um so mehr als erdöl auch nicht un erschöpflich ist. wenn die vorkommen mit niedrigen förderkosten erschöpft sind, werden wir'wahrscheinlich ein wiederansteigen der kurse erleben.
het zou gerechtvaardigd zijn het thans vigerende stelsel van restituties voor de export uit te breiden tot de verwerking van uit de landbouw afkomstige grond stoffen, omdat wij anders europese investeringen buiten de eeg met het oog op de exportrestituties in de hand dreigen te werken.