Вы искали: gemeinschaftsgelder (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

gemeinschaftsgelder

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

wohin gehen die gemeinschaftsgelder?

Голландский

hoe wordt het geld van de unie besteed?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemeinschaftsgelder auszugeben ist schließlich keine kunst.

Голландский

communautair geld uitgeven is tenslotte geen kunst.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

marques mendes dung der gemeinschaftsgelder mitwirkt und etwaige zweckentfremdungen anzeigt.

Голландский

u heeft daarvoor immers slechts de helft van het nodige bedrag uitgetrokken in de hoop dal wij u de andere helft zouden geven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

betrifft: schutz der lebensqualität der bewohner des tals von aspe und gemeinschaftsgelder

Голландский

de voorzitter. - de vragen nrs. 43 en 44 worden niet aan de orde gesteld, aangezien in de vergaderperiode van oktober gelijksoortige vragen werden gesteld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jedes jahr werden 20 % der für die landwirtschaft bestimmten gemeinschaftsgelder umgeleitet.

Голландский

in 1989 is daar 240 keer door boeren fraude gepleegd met geldmiddelen van het eogfl: in totaal was daar een bedrag van 99 miljoen ecu mee gemoeid.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum schutz der steuerzahler müssen wir mit allem nachdruck den schutz der gemeinschaftsgelder betreiben.

Голландский

om de belastingbetalers te beschermen moeten wij met klem de financiële gelden van de gemeenschap beschermen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es wäre falsch, die gemeinschaftsgelder nach dem gießkannenprinzip an kränkelnde und unwirtschaftliche kohlengruben zu verteilen.

Голландский

de gemeenschap zou er verkeerd aan doen her en der wat geld in de in verval rakende en onrendabele mijnen te stoppen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den regionen schließlich muss die politik umgesetzt werden und wird ein großteil der gemeinschaftsgelder ausgegeben.

Голландский

" europa begint in de regio". de regio's zijn het immers waar het beleid moet worden uitgevoerd en waar vele fondsen van europa worden besteed.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

zudem muß es ein ende damit haben, daß gemeinschaftsgelder ohne eine solide parlamentarische kontrolle ausgegeben werden.

Голландский

ik vraag u, mijnheer de voorzitter van de raad, of het u met name wat de uitbreiding betreft duidelijk is welke de voorwaarden zijn.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anfrage nr. 38 von herrn boissiere: schutz der lebensqualität der bewohner des tals von aspe und gemeinschaftsgelder

Голландский

we hebben geprobeerd de onzekerheden weg te nemen door middel van onze resolutie van 17 december 1992, en ik prijs mijzelf gelukkig dat de raad daaraan zijn medewerking heeft verleend, hoewel dit slechts door middel van een constatering gebeurde.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der rat, das parlament und die kommission können hier den willen und die fähigkeit zum wirksamen schutz der gemeinschaftsgelder demonstrieren.

Голландский

raad, parlement en commissie kunnen nu laten zien dat ze de gemeenschapsgelden efficiënt willen en kunnen beschermen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

außerdem gelten bei integration im staatshaushalt die in den nationalen verbuchungs- und haushaltsvorschriften enthaltenen garantien auch für die gemeinschaftsgelder.

Голландский

voor de communautaire middelen die worden meegenomen in de nationale begroting, gelden bovendien de garanties die worden geboden door de nationale comptabiliteits­ en begrotingsbepalingen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das parlament kann die entlastung aufschieben oder ganz ablehnen, wenn es grobe missstände in der amtsführung der kommission oder in der verwendung der gemeinschaftsgelder feststellt.

Голландский

het parlement kan het verlenen van kwijting weigeren of uitstellen, wat een krachtig politiek signaal is.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

contogeorgis. — (gr) ich möchte wiederholen, daß es keine gemeinschaftsgelder für den wiederaufbau des flughafens gibt.

Голландский

de voorzitter. — vraag nr. 13 van de heer rogalla (h-507/82) :

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die irische regierung muß bei der zahlung der gemeinschaftsgelder sehr vorsichtig sein, denn es ist sehr schwierig herauszufinden, was le gitimer handel ist und was teil einer schieberei.

Голландский

wat ons echter zorgen baart is het feit dat de rapporteurs onvoldoende aandacht besteden aan de kwestie van de moedertaal en de eigen cultuur; daarom vinden wij het absoluut nodig dat het verplichte gebruik van het duits, het engels en het frans voor een aantal vakken opnieuw in over weging wordt genomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch 2007 hat die eu substanzielle wiederaufbau- und katastrophenhilfe in irak geleistet, indem sie gemeinschaftsgelder in höhe von insgesamt 110 mio. euro bereitgestellt hat48.

Голландский

in 2007 is de eu aanzienlijke bijstand voor opbouw en ondersteuning blijven leveren aan irak, voor in totaal 110 miljoen euro48 aan communautaire middelen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das programm geht mit interne verwaltungsverfahren und -strukturen der mitgliedstaaten: komplexe und schwerfällige verwaltungsverfahren können beim transfer der gemeinschaftsgelder an die endbegünstigten beträchtliche verzögerungen verursachen.

Голландский

de systeemcontrole om- de interne administratieve procedures en organisatie van de lid-staten: ingewikkelde en omslachtige administratieve procedures kunnen met zich meebrengen dat de door de gemeenschap be schikbaar gestelde middelen met grote vertraging bij de uiteindelijke begunstigden terechtkomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die positive entwicklung im jahr l99l gegeniiber dem vorjahr ist in erster linie g e w i b darauf zurich,zuftihren, dab dergriechische staat l99l einen spezifischen haushaltsplan ftirdie an die gemeinschaftsgelder gebundenen offentlichen ausgaben verabschiedethat.

Голландский

een eerste reden voor de positieve ontwikkeling in 1991 verge­leken met 1990 is zeker de goedkeuring in 1991 door de griekse staat van een specifiek budget voor de openbare uitga­ven die samenhangen met de communautaire bijstand.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hoffen wir also, daß die spanische ratspräsidentschaft den rechtlichen schutz der gemeinschaftsgelder voranbringt und, möglicherweise in form eines protokolls, auch noch die ausstehenden bereiche geldwäsche, korruption und gerichtliche zusammenarbeit einbezieht.

Голландский

wij vragen dus dat dezelfde moed wordt opgebracht om het probleem het hoofd te bieden dat in deze vergadering door een democratische manifestatie aan de orde is gesteld en dat ook door heel europa ter sprake zal worden gebracht: de kernproeven moeten veroordeeld en terstond gestaakt worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die strukturfonds sind ein mittel, mit dem unsere gemeinschaftsgelder bis in die entlegensten gebiete, in die schwierigsten gegenden, in die trockensten gebiete, die seit jahrhunderten am meisten benachteiligt sind, gelangen können.

Голландский

en hoewel het stand punt van de commissie in haar verklaring over de deelname van het parlement op dit terrein een vooruit gang is, is het slechts een zeer bescheiden vooruitgang, niet in het minst omdat de commissie zelfs niet zegt wat zij doet als het parlement haar voorstel verwerpt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,896,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK