Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jahnke (generalsekretariat)
jahnke (sg)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
3. umstrukturierungsbeihilfe an jahnke
3. herstructureringssteun aan jahnke
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
jahnke lenzen zählt rund 40 beschäftigte.
bij jahnke lenzen werken ongeveer 40 mensen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
jahnke befindet sich weiterhin in einem insolvenzverfahren.
jahnke is nog steeds betrokken in een insolventieprocedure.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
cr13/01 – beihilfe zugunsten von jahnke stahlbau
financiële participatie van het waals gewest in carsid (staal — egks)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das insolvenzverfahren gegen jahnke wird nicht vor mitte 2004 abgeschlossen sein.
de insolventieprocedure tegen jahnke zal niet vóór medio 2004 worden afgesloten.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
über eine staatliche beihilfe, die deutschland zugunsten von jahnke stahlbau gmbh, halle, gewährt hat
over door duitsland aan jahnke stahlbau gmbh, halle, verleende staatssteun
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
um abfälle und verschnitte zu vermeiden, sollte jahnke den benötigten stahl direkt vom stahlwerk beziehen.
om snijafval en knipverliezen te voorkomen, moet jahnke het staal rechtstreeks bij de staalfabriek kopen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
laut deutschen behörden hatte jahnke bisher erst einen lieferauftrag für den europäischen markt in höhe von 154000 eur.
volgens de duitse autoriteiten heeft jahnke tot dusver maar één leveringscontract (ter hoogte van 154000 eur) voor de europese markt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
da es sich bei jahnke um ein mittelständisches unternehmen handelt, kann die kommission eine weniger strenge einschätzung der beihilfe vornehmen.
aangezien jahnke een kmo is, kan de commissie de steun aan de hand van minder strenge criteria beoordelen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
aus den nachstehenden gründen erscheint es kaum möglich, dass jahnke die vermögenswerte in naher zukunft wird erwerben können:
om de onderstaande redenen lijkt het nauwelijks mogelijk dat jahnke hiertoe in de toekomst wel in staat zou zijn:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kommission kann deshalb nicht davon ausgehen, dass jahnke in der lage sein wird, die vermögenswerte zu erwerben oder dauerhaft zu nutzen.
de commissie kan er derhalve niet vanuit gaan dat jahnke in staat zal zijn de activa te kopen of op lange termijn te gebruiken.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(32) jahnke sollte in das vorhandene vertriebssystem von jahnke lenzen einbezogen und der markt systematisch bearbeitet werden.
(32) jahnke moet in het bestaande distributiesysteem van jahnke lenzen worden geïntegreerd. bovendien moet de markt systematisch worden bewerkt.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(31) während hamesta sich in keinem stahlbaubereich spezialisierte, hat jahnke halle eine palette von höherwertigen produkten entwickelt.
(31) in tegenstelling tot hamesta, dat niet in een specifieke staalbouwsector gespecialiseerd was, heeft jahnke een gamma van hoogwaardige producten ontwikkeld.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(19) zur bestreitung der anlaufkosten benötigte jahnke betriebskapital von 1,08 mio. eur überwiegend für die auftragsfinanzierung und seinen kontokorrentkredit.
(19) om de aanloopkosten te kunnen financieren, had jahnke een werkkapitaal van 1,08 miljoen eur nodig, met name voor de financiering van opdrachten en als krediet op de lopende rekening.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(45) jahnke hat von der bvs zwei darlehen in höhe von 560000 eur und vom land sachsen-anhalt ein konsolidierungsdarlehen von 260000 eur erhalten.
(45) jahnke heeft van de bvs twee leningen van samen 560000 eur ontvangen en van saksen-anhalt een consolidatielening van 260000 eur.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
artikel 1die beihilfen deutschlands an die jahnke stahlbau gmbh in höhe von 560000 eur in form von zwei darlehen der bvs und 260000 eur in form von einem darlehen des landes sachsen-anhalt sind mit dem gemeinsamen markt unvereinbar.
(95) de onrechtmatig toegekende steun (twee leningen van de bvs ter hoogte van 560000 eur en een lening van de deelstaat saksen-anhalt ter hoogte van 260000 eur) moet teruggevorderd worden van de ontvanger, indien dat niet al gebeurd is.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(85) ferner ist festzustellen, dass die zweifel der kommission dadurch bestätigt werden, dass die tatsächlichen ergebnisse von jahnke hinter den erwartungen zurück blieben.
(85) voorts zijn de twijfels van de commissie bevestigd door het feit dat de daadwerkelijke resultaten van jahnke de verwachtingen niet hebben ingelost.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(63) in ihrem beschluss zur einleitung des förmlichen untersuchungsverfahrens stellte die kommission fest, dass jahnke, das im november 1999 eingetragen wurde, ein neu gegründetes unternehmen war.
(63) de commissie heeft in haar besluit tot inleiding van de onderzoeksprocedure vastgesteld dat jahnke, dat op november 1999 is geregistreerd, een pas opgerichte onderneming is.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(74) die kommission ist der auffassung, dass aus dem schreiben vom 30. november 1999 nicht eindeutig hervorgeht, dass sich der konkursverwalter auf die endgültige Übernahme der vermögenswerte durch jahnke festlegte.
(74) volgens de commissie komt uit het schrijven van 30 november 1999 niet ondubbelzinnig naar voren dat de curator zich tot de definitieve overname van de activa door jahnke heeft verbonden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник: