Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die olgesellschaften protestierten.
de aardoliemaatschappijen tekenden hiertegen verzet aan.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
in amsterdam protestierten 50 000 menschen
tegelijkertijd moet de humanitaire situatie zo snel en goed mogelijk worden verbeterd.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die herren donck und giacomelli protestierten gegen diese Äußerung.
de heren donck en giacomelli protesteren.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Über 100 tierrechtsaktivisten protestierten am 25. februar 2015 gegen die pelzmesse.
ruim 100 dierenrechtenactivisten protesteerden op 25 februari 2015 tegen de bont beurs.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
im ganzen land protestierten menschen während des eröffnungstages der fußball-wm.
op de eerste dag van het wk werd door het hele land geprotesteerd.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
vor einigen wochen protestierten hafenarbeiter gegen eine weitere einmischung durch die eu.
maar toen de werktijdenrichtlijn vorig jaar gestalte kreeg, protesteerden hun werknemers massaal tegen de bemoeienis van de eu.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
mein griechischer kollege stamoulis als grieche und ich selbst als flame protestierten dagegen, vergebens, erfolglos.
de alsmaar groeiende werkloos heid vormt een gevaar voor onze democratie, zeer zeker wanneer de democratische instellingen op een laag vuurtje staan en onder de burgers geen vertrouwen meer kunnen wekken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
europa hat geschwiegen, solange die kosovoalbaner nur mit friedlichen mitteln protestiert haben.
europa zweeg, zolang de kosovaren protesteerden met louter vreedzame middelen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество: