Вы искали: stranguliert (Немецкий - Голландский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

hernie stranguliert

Голландский

gestranguleerd; hernia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

epigastrische hernie stranguliert

Голландский

ingeklemde epigastrische breuk

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

femoralhernie bekannt als stranguliert

Голландский

dijbreuk gespecificeerd als ingeklemd

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

femoralhernie, als stranguliert beschrieben

Голландский

hiatus hernia gespecificeerd als beklemd

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

inzwischen ist die notlage in nicaragua dramatisch geworden, die wirtschaft wird stranguliert.

Голландский

intussen is de nood dramatisch groot in nicaragua, de economie is gewurgd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den diese kleinen unternehmer überziehen, stranguliert und gepiesackt und in ihrer entwicklung behindert.

Голландский

mijnheer de voorzitter, we zullen dus voor het ver-slag-malangré stemmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den straßen zugelassen werden, der kombinierte ver kehr, der eisenbahn- und binnenschiffsverkehr, dadurch stranguliert wird.

Голландский

wat de belasting van het wegdek betreft, geldt dat een zesassige 44­tonner gunstiger is dan een 40­tonner met vijf assen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die länder der gemeinschaft könnten expansivere wachstumspolitiken betreiben und müßten keine angst mehr davor haben, daß sie durch äußere ein flüsse stranguliert werden.

Голландский

het tweede dubbele probleem heeft betrekking op het terugsluizen van de enorme financiële middelen die voortvloeien uit de betalingsbalansoverschotten van de producerende landen en de financiering van ontwikke lingsprogramma's van deze producerende landen zelf en van de armere landen van de derde wereld.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

schiffe aus aller welt fischen also ungehindert um zypern herum, doch den zypriotischen fischern ist das verwehrt, denn sie werden durch lächerlich niedrige quoten stranguliert.

Голландский

hierdoor kunnen vaartuigen vanuit de hele wereld ongehinderd vissen rond cyprus, maar kunnen de cypriotische vissers zelf dat niet, omdat belachelijk lage quota hun dat onmogelijk maken.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die raumordnung muß in die zukünftige revision der strukturfonds eingang finden, aber so, daß die schon schwache wirtschaft der entlegensten regionen nicht stranguliert wird und andererseits die einheimischen ressourcen optimal genutzt werden.

Голландский

ik moet natuurlijk ook vermelden dat de gemeenschap als zodanig slechts een waarnemersstatus bij de imo heeft en omdat een aantal lidstaten er zeer tegen gekant is dat de gemeenschap een volledig lidmaatschap bij de imo zou krijgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die volkswirtschaften dieser länder, die bereits durch den verfall der rohstoffpreise, die schuldenlast und die vom iwf auferlegten sogenannten strukturanpassungsprogramme stranguliert werden, würden diesen erneuten schlag nicht aushalten können.

Голландский

dit geldt ongetwijfeld ook voor andere landen die door het drama in koeweit en de gevolgen daarvan getroffen worden. dit is dan ook mijn verzoek aan deze ver gadering, dit is dan ook mijn verzoek aan de com missie.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in einigen zeitungen von heute wird über ein interview mit präsident arafat berichtet, in dem er in sehr besorgtem ton sehr besorgniserregende dinge sagt, nämlich daß palästinensische gebiete durch israel belagert, stranguliert worden seien.

Голландский

in bepaalde kranten van vandaag staat een interview met president arafat, die zich zeer bezorgd toont over een aantal verontrustende vraagstukken. hij spreekt over een belegering, een wurging van de palestijnse grondgebieden door israël.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

aber die europäische union wird nicht davon ausgehen können, daß ihre wirtschaftshilfe etwas bewirkt, wenn israels politik so weitergeht, wenn israel weiterhin die palästinensischen gebiete stranguliert und alles unternimmt, damit die hilfe möglichst erst nach unglaublich langer zeit bei den palästinensern ankommt.

Голландский

verder wil ik graag met iedereen instemmen die zegt dat die onteigeningen in oost-jeruzalem natuurlijk een verkeerde zaak zijn en dat het goed is dat geen van de partijen iets doet wat tot verscherping van de situatie en tot verstoring van het vredesproces aanleiding zou kunnen geven.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der stabilitätspakt wurde von uns selbstverständlich begrüßt, aber mit einer weiteren stabilitätspolitik, die die öffentlichen haushalte stranguliert und ihnen jeden politischen handlungsspielraum und auch die notwendigkeit nimmt, rahmenbedingungen in bildung, forschung und ausbildung zu schaffen, ist uns allen nicht gedient.

Голландский

wij hebben het stabiliteitspact uiteraard toegejuicht. een stabiliteitsbeleid dat ons budgettair verstikt, ons geen enkele beleidsruimte laat en ons ertoe dwingt voor onderwijs, onderzoek en opleiding kadervoorwaarden in het leven te roepen, is echter voor niemand goed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,932,449,031 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK