Вы искали: verbraucherbewegungen (Немецкий - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Dutch

Информация

German

verbraucherbewegungen

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Голландский

Информация

Немецкий

die verbraucherbewegungen innerhalb europas sind extrem unterschiedlich.

Голландский

de consumentenbeweging in europa wordt door een grote verscheidenheid gekenmerkt.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier stehen die europäischen verbraucherbewegungen wirklich vor einer großen heraus­forderung.

Голландский

dit is een grote uitdaging voor de europese consument.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der wachsende einfluß dieser verbraucherbewegungen veranlaßte die öffentliche hand der industrieländer, auf nationaler ebene allmählich eine

Голландский

onder de toenemende druk van deze consumentenorganisaties heeft de .

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

beweis dafür sind vor allem die fair-trade-bewegung und verbraucherbewegungen zur kennzeichnung umweltgerechter oder sozial verträglicherer produktionsbedingungen.

Голландский

voorbeelden hiervan zijn de eerlijke handel en de acties van consumenten ten behoeve van milieuvriendelijke producten of betere sociale productieomstandigheden.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die verbraucherbewegungen müssen darauf achten, daß sie nicht über das wirkliche ziel hinausschießen: die macht und das verhalten der akteure auf der angebotsseite des markts.

Голландский

de consu mentenorganisaties moeten ervoor oppassen dat ze aan het werkelijke doel niet „voorbijschieten", en dat ze met name toezicht houden op de macht en de gedragingen van de „aanbieders" op de markt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

im freien markt ist individualität ein wesentliches element der beziehungen zwischen kunde und lieferant; es gehört zum wesen der verbraucherbewegungen, daß sie eine vielfalt eigentlich individueller forderungen zu einer gemeinsamen sache verschmelzen müssen.

Голландский

de individualiteit is een essentieel element in de relatie klant-leverancier op de vrije markt. de consumentenorganisaties moeten dan ook een veelheid van fundamenteel individuele eisen tot één gemeenschap pelijke zaak samenbundelen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während des ganzen vorgangs wäre ein zusammenarbeiten der nationalen verbraucherbewegungen natürlich unbedingt erforderlich: dies wäre dann die aufgabe der dachorganisationen und gewiß sehr viel lohnender als die wahrnehmung einer symbolischen präsenz auf sitzungen, deren ergebnis sie kaum beeinflussen können.

Голландский

vanzelfsprekend zou alle noodzaak bestaan voor samenwerking tussen de na tionale consumentenorganisaties gedurende het standaardisatieproces: dat zou de verantwoordelijkheid van de overkoepelende organisaties moeten zijn — een veel bevredigender taak dan die van het handhaven van een symbolische betrokkenheid op vergaderingen waarop deze organisaties weinig invloed hebben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ungleiche entwicklung der verbraucherbewegungen in den ländern der gemeinschaft bewirkt nicht nur, daß teile des markts weniger aufgeschlossen auf die erfordernisse der verbraucher reagieren, sie schafft unter umständen sogar erhebliche unterschiede in der fähigkeit der einzelnen verbraucher, die ihnen nach europäischem recht zustehenden rechte zu nutzen.

Голландский

de ongelijke ontwikkeling van de consumentenbeweging in de europese gemeenschap impliceert niet alleen dat bepaalde onderdelen van de markt in mindere mate beantwoorden aan de eisen van de consument, maar kan zelfs grote verschillen creëren in het vermogen van individuele consumenten de rechten te benutten die hen volgens het europese recht toekomen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

8.cittadinanzattiva — onlus -via flaminia, 53 i-00196 roma (rm) tel. (39) 06-36 71 81 fax (39) 06-36 71 83 33 procuratori@cittadinanzattiva.it www.cittadinanzattiva.it -bürgerbewegung zum schutz der sozialen und politischen bürgerrechte auf nationaler, europäischer und internationaler ebene. kampf gegen verschwendung und korruption in enger zusammenarbeit mit der großen verbraucherbewegung, sicherung der verbraucherrechte und schutz von umwelt, boden, gesundheit sowie individuller und kollektiver sicherheit (art. 1 der satzung). -

Голландский

8.cittadinanzattiva — onlus -via flaminia, 53 i-00196 roma (rm) tel. (39) 06-36 71 81 fax (39) 06-36 71 83 33 procuratori@cittadinanzattiva.it www.cittadinanzattiva.it -een publieksorganisatie met als doelstellingen: bescherming van mensenrechten door de bevordering en uitoefening van sociale en politieke rechten op nationaal, europees en internationaal niveau; bestrijding van verspilling en corruptie; in nauwe samenwerking met de overkoepelende consumentenbeweging, het waarborgen van de rechten van consumenten en gebruikers van diensten, alsmede bescherming van het milieu, het land, de gezondheid en de individuele en collectieve veiligheid (artikel 1 van de statuten) -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,976,244 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK