Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die zentrale behörde des vollstreckungsmitgliedstaats.
de centrale autoriteit van de lidstaat van tenuitvoerlegging.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die zuständigen behörden des vollstreckungsmitgliedstaats dürfen keine Übersetzung verlangen.
de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van tenuitvoerlegging kunnen geen vertaling eisen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die freigabe erfolgt durch die zuständige behörde des jeweiligen vollstreckungsmitgliedstaats.
de deblokkering wordt uitgevoerd via de bevoegde autoriteit van de respectieve lidstaat van tenuitvoerlegging.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wenn die strafverfolgung oder die strafvollstreckung nach den rechtsvorschriften des vollstreckungsmitgliedstaats verjährt ist;
wanneer de strafvervolging of de straf volgens de wet van de uitvoerende lidstaat is verjaard;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sie wird unter verwendung eines formblatts in einer amtssprache des vollstreckungsmitgliedstaats ausgestellt.
het bevel moet worden uitgevaardigd met gebruikmaking van een standaardformulier en in een officiële taal van de uitvoerende staat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(1) für die stellung des antrags ist das recht des vollstreckungsmitgliedstaats maßgebend.
1. de vereisten waaraan het verzoek moet voldoen, worden vastgesteld door het recht van de aangezochte lidstaat.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
der antrag ist an das in anhang iii aufgeführte gericht des vollstreckungsmitgliedstaats zu richten.
het verzoek wordt ingediend bij het gerecht van de lidstaat van tenuitvoerlegging, zoals vermeld in bijlage iii.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der gläubiger muss aufgefordert werden, den zuständigen vollstreckungsbehörden des vollstreckungsmitgliedstaats folgendes zu übermitteln:
de schuldeiser dient de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van tenuitvoerlegging de volgende stukken te verstrekken:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die Übersetzung erfolgt in die oder in eine der amtssprachen des vollstreckungsmitgliedstaats oder in eine andere von ihm ausdrücklich zugelassene sprache.
de vertaling wordt gesteld in de officiële taal of een van de officiële talen van de aangezochte lidstaat of in een andere taal die de aangezochte lidstaat uitdrukkelijk aanvaardt.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(4) rechte des vollstreckungsmitgliedstaats oder dritter an den in absatz 1 genannten gegenständen bleiben vorbehalten.
4. eventueel door de uitvoerende lidstaat of door derden op de in lid 1 bedoelde voorwerpen verkregen rechten blijven onverlet.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(7) die nationalen kontaktstellen des vollstreckungsmitgliedstaats und des entscheidungsmitgliedstaats werden über erstattungszahlungen und -verweigerungen unterrichtet.
7. de nationale contactpunten van de uitvoerende lidstaat en van de uitvaardigende lidstaat worden in kennis gesteld van betalingen en van weigeringen tot terugbetaling.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die gerichtsbarkeit des vollstreckungsmitgliedstaats muss nicht mehr in anspruch genommen werden, wodurch der hiermit verbundene kosten- und zeitaufwand entfällt.
de tussenkomst van een gerechtelijk apparaat in de lidstaat van tenuitvoerlegging en de daarmee gepaard gaande vertraging en kosten verdwijnen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(24) die prozesskostenhilfe sollte von der zuständigen behörde des mitgliedstaats des gerichtsstands bzw. des vollstreckungsmitgliedstaats gewährt oder verweigert werden.
(24) het is passend dat rechtsbijstand wordt toegekend of geweigerd door de bevoegde autoriteit van de lidstaat waar de zaak wordt behandeld of waar een beslissing ten uitvoer moet worden gelegd.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) kosten, die durch die vollstreckung des europäischen haftbefehls im hoheitsgebiet des vollstreckungsmitgliedstaats entstehen, gehen zu dessen lasten.
1. de op het grondgebied van de uitvoerende lidstaat voor de tenuitvoerlegging van het europees aanhoudingsbevel gemaakte kosten worden door deze lidstaat gedragen.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
„vollstreckungsmitgliedstaat“ den mitgliedstaat, in dem die entscheidung vollstreckt werden soll;
„lidstaat van tenuitvoerlegging”: de lidstaat waar tenuitvoerlegging van de beslissing wordt gevraagd;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество: