Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vorgefallene nabelschnur
navelstrengprolaps
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
er witterte unheil, ging ihm entgegen und hörte das vorgefallene.
hij vermoedde een ongeluk. hij ging vooruit en vernam het gebeurde.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
wählerauftrag einen schlechten dienst erweisen, würden wir das vorgefallene nicht verurteilen.
david weer goed was, heeft alleen geleid tot verwarring en verbijstering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es war noch eine einzige förmlichkeit zu erfüllen, die benachrichtigung der zuständigen behörden über das vorgefallene.
nog ééne formaliteit moest er vervuld worden, de kennisgeving van het gebeurde aan het geregt.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
ich denke, daß unsere institution auch auf die gefahr ei ner wiederholung hin ihre stimme erneut erheben sollte, um das vorgefallene zu verurteilen.
de voorzitter. - ik verklaar de zitting van het europees parlement, die op donderdag 29 januari 1998 werd onder broken, te zijn hervat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und die europäischen institutionen und vorneweg das parlament würden ein schlechtes vorbild abgeben und, was noch schlimmer ist, unserem demokratischen wählerauftrag einen schlechten dienst erweisen, würden wir das vorgefallene nicht verurteilen.
en de europese instellingen, het parlement in de eerste plaats, zouden een slecht voorbeeld geven en, wat nog erger is, we zouden misbruik maken van het democratisch mandaat dat de kiezers ons gegeven hebben, als we de gebeurtenissen zomaar lieten passeren.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
herr bentvelsen erläutert das vorgefallene, und das prÄsidium nimmt einen informationsvermerk zu dem schaden im jde-gebäude vom 7. august 2010 zur kenntnis.
na een uiteenzetting door de heer bentvelsen neemt het bureau kennis van een nota met informatie over het incident in het jde-gebouw op 7 augustus 2010.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
frau präsidentin, meine damen und herren abgeordnete! mit rücksicht darauf, daß meine kollegin anita gradin am letzten dienstag dem parlament klar und ausführlich den standpunkt der kommission dargelegt hat, möchte ich mir erlauben, frau präsidentin, die worte meiner kollegin nicht noch einmal zu wiederholen, wobei ich es nicht versäumen möchte, auch persönlich meine trauer über das vorgefallene zu äußern.
mevrouw de voorzitter, geachte afgevaardigden, aangezien mijn collega anita gradin afgelopen dinsdag het standpunt van de commissie duidelijk en uitvoerig aan dit parlement heeft uiteengezet, ben ik zo vrij, mevrouw de voorzitter, de woorden van mijn collega niet te herhalen, hetgeen mij echter niet belet uiting te geven aan mijn persoonlijke droefheid.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: