Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mit der antwort auf das anforderungsschreiben wurden keine weiteren antworten auf die anlage a übermittelt.
Δεν υποβλήθηκε καμία συμπληρωματική απάντηση στο προσάρτημα Α με την απάντηση στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die bank meldete in der antwort auf das anforderungsschreiben entsprechende zahlen, ließ die kommission diese aber mit hinweis auf die vertraulichkeit nicht prüfen.
Ανέφερε τα αριθμητικά στοιχεία στην απάντηση στην επιστολή σχετικά με τα ελλιπή στοιχεία, αλλά δεν επέτρεψε στην Επιτροπή να τα επαληθεύσει με βάση την εμπιστευτικότητα.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
in ihrer antwort auf das anforderungsschreiben der kommission bezog sich die chinesische regierung sogar auf einen artikel auf der website der pboc, der einen der runderlasse erwähnte.
Στην απάντησή της στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, η κινεζική κυβέρνηση αναφέρθηκε μάλιστα και σε ένα άρθρο για τον δικτυακό τόπο της pboc ο οποίος αναφερόταν σε μία από τις εγκυκλίους.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
erst nachdem die kommission im anforderungsschreiben darauf hingewiesen hatte, dass die chinesische regierung nach chinesischem recht verpflichtet ist, solche informationen zu sammeln, legte die chinesische regierung einige diesbezügliche informationen vor.
Μόνο έπειτα από την επισήμανση της Επιτροπής στην επιστολή της σχετικά με τα ανεπαρκή στοιχεία ότι, σύμφωνα με την κινεζική νομοθεσία, η κινεζική κυβέρνηση θα πρέπει να συλλέξει τις εν λόγω πληροφορίες, η κινεζική κυβέρνηση παρείχε ορισμένες πληροφορίες σχετικά με το θέμα αυτό.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
als die kommission in ihrem anforderungsschreiben darauf hinwies, dass diese angaben in den satzungen der banken zwingend vorgeschrieben und für die chinesische regierung als anteilseigner zugänglich sind, reichte die regierung informationen über die beteiligungsstruktur von 16 banken ein.
Όταν η Επιτροπή, στην επιστολή της σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων, τόνισε ότι είναι υποχρεωτικό να συμπεριλαμβάνονται οι πληροφορίες αυτές στο καταστατικό των τραπεζών και ότι η κινεζική κυβέρνηση, ως μέτοχος, έχει πρόσβαση σε αυτές, η κινεζική κυβέρνηση υπέβαλε πληροφορίες σχετικά με τους μετόχους για 16 τράπεζες.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
aus öffentlich zugänglichen informationen lässt sich schließen, dass es über die von der chinesischen regierung in ihrer antwort auf das anforderungsschreiben gemeldeten banken [27] hinaus noch weitere banken in staatsbesitz gibt (die den in die stichprobe einbezogenen ausführenden herstellern darlehen gewährten).
Οι δημόσια διαθέσιμες πληροφορίες δείχνουν ότι υπάρχουν επίσης άλλες τράπεζες κρατικής ιδιοκτησίας (που χορηγούν δάνεια στους παραγωγούς-εξαγωγείς του δείγματος), επιπλέον εκείνων που δήλωσε η κινεζική κυβέρνηση στην απάντησή της στην επιστολή σχετικά με την ανεπάρκεια των στοιχείων [27].
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество: