Вы искали: briefpapier (Немецкий - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Греческий

Информация

Немецкий

briefpapier

Греческий

Χαρτί σημειώσεων/Επιστολόχαρτο/Χαρτί αλληλογραφίας

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

briefpapier.

Греческий

Νέοι.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

briefpapier, briefumschläge

Греческий

Επιστολόχαρτο, ταχυδρομικοί φάκελοι

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kasten fuer briefpapier

Греческий

κουτί επιστολοχάρτων

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aufkleber, briefpapier, briefumschläge

Греческий

Αυτοκόλλητα. Επιστολόχαρτο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

werbematerial, briefpapier, briefumschläge, mitteilungsblatt

Греческий

Διαφημιστικό υλικό. Επιστολόχαρτο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kommunikationsforum: zeitschrift, briefpapier, briefumschläge

Греческий

Φεστιβάλ εσωτερικής επικοινωνίας: Περιοδικό. Επιστολόχαρτο.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

werbematerial (seminare), briefpapier, briefumschläge

Греческий

Διαφημιστικό υλικό (σεμινάρια).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

ferner können visitenkarten und briefpapier bei den gruppensekretariaten bestellt werden.

Греческий

Εξάλλου, τα μέλη μπορούν να παραγγείλουν επισκεπτήρια και χαρτί αλληλογραφίας στις γραμματείες των ομάδων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

juristische personen fertigen die erklärung auf briefpapier mit ihrem kopfbogen aus.

Греческий

Προκειμένου για νομικά πρόσωπα, η δήλωση γίνεται σε χαρτί που φέρει την επωνυμία τους.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

crawley (pse). — (en) ich habe gedrucktes briefpapier in meinem büro.

Греческий

urbapn. — (fr) Όσον αφορά το δεύτερο μέρος της ερώτησης, παραπέμπω και πάλι τον κύριο βουλευτή στη σημερινή ομιλία του προέδρου του Συμβουλίου eco­fin.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

verwenden sie möglichst kein sehr kleines oder sehr farbiges briefpapier – ihr brief wird nicht unbedingt von jungen menschen gelesen.

Греческий

Η διαδικασία ολοκληρώνεται όταν ο υpiοψήφιο λάβει θετική ή αρνητική αpiάντηση.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die absichtserklärung, die unterzeichnet und mit datum versehen auf dem offiziellen briefpapier der institution aufgesetzt sein muß, sollte folgendermaßen lauten:

Греческий

Μία μόνο αίτηση μπορεί να υποβληθεί για κάθε ΔΠΣ. θα πρέπει να υπογραφεί από την Ανώτατη Αρχή του ιδρύματος συντονισμού του ΔΠΣ, ενεργώντας εξ ονόματος όλων των συμμετεχόντων ιδρυμάτων.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die erklärung ist nach dem muster des anhangs iii nummer 1 zu erstellen. juristische personen stellen die erklärung auf briefpapier mit ihrem kopfbogen aus.“;

Греческий

η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nur die jahreszahl wird geändert und das briefpapier erneuert, aber ansonsten gleicht nichts so sehr wie ein ei dem anderen wie zwei neujahrsgrüße, zumindest dann, wenn sie vom präsidenten der kommission kommen.

Греческий

Θα ήταν άκαιρο να προκαλέσουμε μια κρίση μεταξύ των δυο θεσμικών μας οργάνων, της Επιτροπής και του Κοινοβουλίου, ή να ξεκινήσουμε ένα είδος ανταρτοπόλεμου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

projektbezogenes werbematerial, broschüren, briefpapier usw. mit dem eu-logo und mit einem hinweis auf die eff-kofinanzierung versehen werden (dies gilt auch für die Öffentlichkeitsarbeit);

Греческий

Τοποθέτηση του λογότυπου της ΕΕ και σημείωση της συγχρηματοδότησης από το ΕΤΠ σε όλο το σχετικό με τη δημοσιότητα υλικό, φυλλάδια, έντυπες επικεφαλίδες, εργασίες δημοσίων σχέσεων, κ.λπ.,

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,835,482 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK