Вы искали: auch wenn du nicht mehr da bist (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

auch wenn du nicht mehr da bist

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

die schuldigen sind auch nicht mehr da.

Датский

de skyldige er der heller ikke mere.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

diese differenz ist nicht mehr da.

Датский

denne forskel findes ikke længere.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

es ist schade, daß herr penders nicht mehr da ist.

Датский

som de ved, er det ikke almindeligt, at en stat åbent og ærligt således erkender dette ansvar, som portugal har gjort det, over for det internationale samfund.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn interventionen möglich sind, wurde dieses instrument seit 1986 nicht mehr genutzt.

Датский

selv om der er mulighed for intervention, har en sådan ikke fundet sted siden 1986.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

herr kollege modrow ist nicht mehr da, aber er sollte zuhören.

Датский

hr. modrow er her ikke længere, men han burde lytte.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auch wenn die grüne versicherungskarte an der grenze nicht mehr ver­langt wird, empfiehlt sich ihre mitnahme:

Датский

de skal ikke mere fremvise det ved grænsen, men det er deres bevis for, at de har en forsikring, som kan betale for de skader, som de kan komme til at forvolde som bilist.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die verwaltung des vermögens der eheleute unterliegt, auch wenn sie nicht mehr zusammenleben, dem recht der mitgliedstaaten.

Датский

forvaltning af ægtefællers formuegoder i løbet af samlivet, herunder også i forbindelse med forholdets ophør, er reguleret af medlemsstaternes nationale ret.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nach wie vor war jedoch die arbeitslosigkeit, auch wenn sie im ersten halbjahr nicht mehr zugenommen hat, sehr beunruhi­gend.

Датский

ledigheden giver dog fortsat anledning til bekymring, omend væksten ophørte i andet halvår.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außerdem kann in bestimmten fällen die versicherung noch andauern, auch wenn sie nicht mehr in den niederlanden wohnen oder arbeiten.

Датский

hvis de har fået udbetalt sygedagpenge i 52 uger, har de på visse betingelser ret til ydelse (arbeidsongeschiktheidsuitkering) i henhold til lov om invalide forsikring (wetarbeidsongeschiktheidsverzekering, wao).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings haben wir festgestellt, daß die polisario herrn perez de cuellar kritisiert, auch wenn er nicht mehr im amt ist.

Датский

vi skal behandle spørgsmål til rådet, det euro­pæiske politiske samarbejde og til kommissionen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn dieser rahmenstoffplan in aktualisierter form geltung erlangt, wird er nicht mehr als die gemeinsame grundlage für alle ausbilder sein kön­nen.

Датский

bundesinstitut deltager ikke i brugen af kursusmodellerne — bortset fra visse tilfælde, hvor modellerne afprø­ves.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufbewahrungspflichtige originalunterlagen oder kopien davon für den vorgeschriebenen zeitraum aufbewahrt werden, auch wenn er nicht mehr der halter des flugzeugs ist, und

Датский

sikre, at ethvert originaldokument eller kopier heraf, som luftfartsforetagendet har pligt til at opbevare, opbevares i den foreskrevne tilbageholdelsesperiode, også selv om luftfartsforetagendet ophører med at være operatør af flyvemaskinen, og

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sind bedenken bezüglich des grads der beteiligung an solchen gruppen geäußert worden, auch wenn das in den Änderungsanträgen nicht mehr zum ausdruck kommt.

Датский

der har været givet udtryk for betænkeligheder, om end de ikke er blevet fulgt op i form af ændringsforslag, om omfanget af deltagelse i sådanne hold.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

auch wenn die gasperspektion und die erschließung neuer gasfelder intensiviert werden, könnte dieses gas in diesem jahrzehnt nicht mehr auf die europäischen absatzmärkte gelangen.

Датский

dertil kommer, at selv om eftersøgning efter gas og udvikling af nye gasforekomster blev intensiverede, ville gassen ikke være til rådighed for europæiske markeder i dette tiår.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn rumänien angibt, dass diese deponien nicht mehr in betrieb seien, so stellen sie doch eine gefahr für die menschliche gesundheit und die umwelt dar.

Датский

selv om rumænien hævder, at disse anlæg ikke længere er i drift, udgør de stadig en trussel for menneskers sundhed og miljøet.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das von den italienischen behörden vorgelegte ersuchen ist anhand der verordnung über beihilfen für den schiffbau zu bewerten, auch wenn diese verordnung seit ende 2003 nicht mehr in kraft ist.

Датский

de italienske myndigheders anmodning skal vurderes på grundlag af skibsbygningsforordningen, selv om denne ikke har været i kraft siden udgangen af 2003.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann erreichen sie ihn auch. wenn sie alles etikettieren, dann erreichen sie ihn nicht mehr, und dann fällt die etikettierung als ein begründeter weg zu mehr verbraucherinformation in sich zusammen.

Датский

det er klart, at enhver beslutning truffet af ministerrådet om at underkende det nuværende system vil skulle træffes med kvalificeret flertal.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn herr nicholson nicht mehr anwesend ist, bin ich sicher, daß er das protokoll dieser aussprache nachlesen wird, und ich möchte ihm sagen, daß dies ganz selbstverständlich ist.

Датский

selv om hr. nicholson ikke længere er til stede, er jeg sikker på, at han vil læse forhandlingsreferatet, og jeg vil fortælle ham, at det er indlysende.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

auch wenn die anleger im allgemeinen jeweils nicht mehr als 3% der wertpapiere besitzen, üben sie doch ihren einfluss durch verkäufe aus, die sie durch­führen oder auch nur ankündigen.

Датский

selvom de som regel ikke ejer over 3% af det samlede antal aktier, udøver de deres indflydelse ved enten at sælge eller at bebude at ville sælge deres aktier.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch wenn solche maßnahmen vorübergehend abhilfe schaffen würden, könnte der bedarf an ip-adressen früher oder später nicht mehr aus dem weltweiten ipv4-bestand gedeckt werden.

Датский

selv om disse foranstaltninger kan udskyde problemet, vil efterspørgslen efter ip-adresser før eller senere blive for stor til, at den kan tilfredsstilles af det globale ipv4-rum.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,062,667 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK