Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bis er in der ausgangsstellung einrastet. zn ar
hold insulininhalatoren lodret med den blå knap ng
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
jetzt muß er in die praxis umgesetzt werden.
nu skal forsøget bearbejdes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
andernfalls wäre er in die heutige abstimmungsstunde aufgenommen worden.
derfor kan vi sagtens stemme om den i morgen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
sie wird prüfen, inwieweit er in die verordnung einbezogen werden kann.
hvilket vil sige: ligestilling.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1996 wurde er in die abteilung organisiertes verbrechen der generalstaatsanwaltschaft im justizministerium berufen.
i 1996 blev han ansat ved kontoret for organiseret kriminalitet ved statsanklagerens kontor under justitsministeriet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
daher begrüße ich diesen beschluß und hof fe, daß er in die tat umgesetzt wird.
hr. provan har spurgt om foran staltninger mod den såkaldte quotahopping.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein punkt erscheint mir jedoch übertrieben, wenn er in die richtlinie aufgenommen werden soll.
(forslaget til beslutning vedtoges) (')
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
durch diese längere zahlungsfrist wurde er in die lage versetzt, die erforderlichen barmittel anzusammeln.
denne forlængede forfaldstid gjorde det muligt for modtageren at opspare de nødvendige kontanter.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Öcalan ist in der türkei, obwohl alle welt verhindern wollte, daß er in die türkei zurückkommt.
Öcalan befinder sig i tyrkiet, skønt alle sagde, at han under ingen omstændigheder måtte tage til tyrkiet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
ich bin unserem ausschuß dafür verpflichtet, daß er in die sem fall dem normalen ablauf der gemeinschaftsarbeit den vorzug gegeben hat.
jeg er udvalget taknemlig for, at det i dette tilfælde har villet give fællesskabsarbejdets almindelige fremgang fortrinsret.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da es in einigen fällen für einen staat möglicherweise nicht hinnehmbar ist, daß er in die minderheit gerät, sind viele befür
da det i nogle tilfælde kan være uacceptabelt for en stat at komme i mindretal, går mange af dem, der ønsker afgørelser vedtaget ved kvalificeret flertal,
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
1985 wurde er deputy secretary beim kabinett mit dem verantwortungsbereich wirtschaftliche und binnenpolitische grundsatzfragen, bis er in seine derzeitige position berufen wurde.
endvidere vil banken sætte pris på at modtage et eksemplar af de publikationer, som indeholder citater herfra.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
1994 wechselte er in die stahlindustrie und wurde vorstands-sekretär und leiter der abteilung kommunikation und außenbeziehungen von arbed sa, luxemburg.
i 1994 gik han ind i stålbranchen som bestyrelsessekretær og leder af afdelingen for kommunikation og eksterne forbindelser i arbed sa, luxembourg.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
(hält sich derzeit vermutlich im vereinigten königreich auf; hat das land verlassen, bevor er in die liste aufgenommen wurde)
(menes på nuværende tidspunkt at befinde sig i det forenede kongerige; rejste dertil, inden han blev opført på listen)
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
der schengen-besitzstand wird sich weiterentwickeln, bis er in den rahmen der europäischen union aufgenommen wird, und sein exekutivausschuß wird weiter seine funktion erfüllen.
schengen-reglerne skal fortsætte med at udvikles indtil det sidste øjeblik, hvor de inkorporeres i den europæiske unions rammer, og eksekutivkomitéen skal fortsætte med at udøve sin funktion.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
„ magensaftresistent“ bedeutet, dass der inhalt der kapseln den magen passiert, ohne abgebaut zu werden, bis er in den darm gelangt.
dette forhindrer det aktive stof i at blive ødelagt af mavesyren.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
der bedienstete wird in die dienstaltersstufe eingestuft, deren grundgehalt dem grundgehalt am nächsten liegt, das er in seiner früheren besoldungsgruppe erhalten hat.
den ansatte indplaceres på det løntrin, hvor grundlønnen ligger nærmest den, han oppebar på sit tidligere niveau.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
der charta-entwurf wurde ausgearbeitet, "als ob" er in die verträge einbezogen werden soll, so dass dem europäischen rat die entscheidungsfreiheit bleibt.
udkastet til chartret er udarbejdet, « som om » det efterfølgende skal indarbejdes i traktaterne, og den endelige beslutning efterlades således til det europæiske råd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
befestigen sie den spritzenkolben an der spritze mit dem lösungsmittel, indem sie den kolben in die Öffnung des spritzenstopfens einsetzen und kräftig andrücken und einschrauben, bis er sicher im stopfen sitzt.
sæt stempelstangen på sprøjten med solvens ved at stikke stangen ind i åbningen i sprøjtens prop og derefter skubbe og dreje med fast hånd, indtil den sidder fast i proppen.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
1.4 der „innovationsgrundsatz“ – wie er in kapitel 2 definiert wird – reiht sich in die bemühungen im rahmen des refit-programms ein.
1.4 "innovationsprincippet" – som defineret i afsnit 2 – skal også opfattes som et led i refit-programmet.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование