Вы искали: brengt (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

brengt

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

de commissie brengt ze ter kennis van de andere lidstaten.

Датский

kommissionen orienterer de øvrige medlemsstater herom.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

b) de natuurlijke langetermijnproductiviteit van habitats in gevaar brengt, of

Датский

b) försämrar livsmiljöernas naturliga produktivitet på lång sikt, eller

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de commissie brengt de maatregelen ter kennis van de andere lidstaten.

Датский

kommissionen orienterer de øvrige medlemsstater herom.

Последнее обновление: 2010-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

het certificaat brengt de verplichting mee uit het opgegeven land in te voeren;

Датский

licensen innebär en skyldighet att importera från det landet.

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de sveu brengt geregeld mondeling en schriftelijk verslag uit aan de hv en aan het pvc.

Датский

den särskilda representanten ska regelbundet lämna muntliga och skriftliga rapporter till den höga representanten och kusp.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- de kapitein brengt zijn vaartuig naar de door de autoriteiten van kiribati opgegeven haven.

Датский

- befälhavaren skall föra sitt fartyg till den hamn som anvisas av kiribatis myndigheter.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de directeur brengt volgens de procedure van artikel 7 verslag uit aan de raad van bestuur van het centrum.

Датский

direktören skall rapportera till centrumets styrelse i enlighet med förfarandet i artikel 7.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) de mogelijkheid van de getroffen populaties om zichzelf te herstellen, in gevaar brengt;

Датский

a) skadar de drabbade populationernas förmåga till återväxt,

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

samen met het benodigde bedrag voor de mbo in frankrijk brengt dit de totale bijdrage op 388,5 miljoen euro.

Датский

samen met het benodigde bedrag voor de mbo in frankrijk brengt dit de totale bijdrage op 388,5 miljoen euro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de commissie brengt op deze plaats in herinnering dat slechts de in het kader van maatregel 8 toegekende steunmaatregel dient te worden beoordeeld.

Датский

3, litra a) - skal vurderes på grundlag af rammebestemmelserne for omstrukturering (1994), da hovedformålet med støtten ikke var af regional karakter, men vedrørte genoprettelsen af en kriseramt virksomheds rentabilitet på længere sigt.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zij brengt in herinnering dat de commissie duitsland formeel heeft aangemaand informatie over iedere door een particuliere investeerder geleverde of te leveren bijdrage te verstrekken.

Датский

det bemærkes, at kommissionen formelt anmodede tyskland om at fremsende oplysninger om ethvert bidrag, som en privat investor havde ydet eller skulle yde.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in die gevallen brengt de bevoegde autoriteit van de tenuitvoerleggingsstaat de beslissingsstaat terstond op de hoogte van haar besluit om al dan niet toe te stemmen in de toezending van het vonnis.

Датский

i dessa fall ska den behöriga myndigheten i den verkställande staten utan dröjsmål underrätta den utfärdande staten om sitt beslut att samtycka eller inte samtycka till översändandet av domen.

Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

een kapitein die voornemens is een aangewezen haven aan te doen, brengt de bevoegde instantie van de havenlidstaat daarvan op de hoogte overeenkomstig de bepalingen van artikel 63 ter.

Датский

en befälhavare som har för avsikt att anlöpa en utsedd hamn ska meddela hamnmedlemsstatens behöriga myndighet i enlighet med artikel 63b.

Последнее обновление: 2010-08-31
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

het comité brengt de raad, het europees parlement en de commissie periodiek en ten minste eenmaal per jaar op de hoogte van de mate waarin de in het werkprogramma aangekondigde werkzaamheden zijn verwezenlijkt.

Датский

udvalget informerer regelmæssigt og mindst én gang om året rådet, europa-parlamentet og kommissionen om resultaterne af de aktiviteter, der indgår i arbejdsprogrammet.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vaop brengt de plaatselijke autoriteiten de kosten in rekening voor de inzameling en bewerking van het van hun grondgebied afkomstige afvalpapier maar draagt ook aan hen de inkomsten over die door de verkoop van het afvalpapier aan de producenten van kringlooppapier worden gegenereerd.

Датский

vaop brengt de plaatselijke autoriteiten de kosten in rekening voor de inzameling en bewerking van het van hun grondgebied afkomstige afvalpapier maar draagt ook aan hen de inkomsten over die door de verkoop van het afvalpapier aan de producenten van kringlooppapier worden gegenereerd.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

op basis van de milieurisicobeoordeling brengt het raadgevend comité in een beknopt verslag als bedoeld in bijlage ii, deel 3, bij de bevoegde autoriteit advies uit over de risico's.

Датский

på grundval av miljöriskbedömningen skall den rådgivande kommittén lämna ett yttrande om risken till den behöriga myndigheten, med användande av den sammanfattande rapportblanketten i bilaga ii, del 3.

Последнее обновление: 2010-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als de andere partij een dergelijke kennisgeving ontvangt, voert zij de nodige onderzoeken uit en brengt zij binnen 15 dagen verslag uit over de genomen maatregelen bij de partij die het geval van niet-naleving heeft gemeld.

Датский

efter en sådan underrättelse ska den andra parten göra de undersökningar som krävs och till den anmälande parten rapportera varje åtgärd som vidtas inom 15 arbetsdagar.

Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

op grond van de informatie die de lidstaten tegen 2013 verstrekken, brengt de commissie tegen 2014 verslag uit over de vorderingen betreffende de invoering van beschermde mariene gebieden, waarbij rekening wordt gehouden met bestaande verplichtingen krachtens het toepasselijke gemeenschapsrecht en met internationale verplichtingen van de gemeenschap en de lidstaten.

Датский

på grundlag af de oplysninger, som medlemsstaterne fremsender senest i 2013, udarbejder kommissionen senest i 2014 en rapport om de fremskridt, der er gjort med etableringen af beskyttede havområder, under hensyntagen til eksisterende forpligtelser i henhold til gældende fællesskabsret samt til fællesskabets og medlemsstaternes internationale forpligtelser.

Последнее обновление: 2010-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de in artikel 1 bedoelde vangstmogelijkheden kunnen in onderlinge overeenstemming worden verhoogd voor zover uit de conclusies van de jaarlijkse vergadering van de leden van de palau-regeling en de jaarlijkse evaluatie van de bestanden door het secretariaat van de pacifische gemeenschap blijkt dat een dergelijke verhoging het duurzame beheer van de visbestanden van kiribati niet in gevaar brengt.

Датский

parterna kan komma överens om att öka de fiskemöjligheter som anges i artikel 1 om slutsatserna från det årliga mötet mellan palau-avtalets medlemmar och den årliga bedömning av beståndens status som görs av secretariat of the pacific community styrker att ökningen inte medför några risker för en hållbar förvaltning av kiribatis fiskeresurser.

Последнее обновление: 2010-09-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wanneer een van de partijen van oordeel is dat een apparaat dat in overeenstemming is verklaard met haar wetgeving ernstige schade toebrengt aan een netwerk of radio-elektrische interferentie veroorzaakt, dan wel een netwerk beschadigt of de werking daarvan verstoort, en zij de exploitant heeft gemachtigd, hetzij de aansluiting daarvan te weigeren, hetzij het te ontkoppelen of buiten werking te stellen, brengt zij deze machtiging ter kennis van de andere partij.

Датский

om en av parterna anser att utrustning som förklarats vara i överensstämmelse med bestämmelserna i dess lagstiftning orsakar allvarlig skada på ett nät eller skadlig radiostörning eller medför skadliga verkningar för nätet eller för dess funktion, och parten har givit operatören tillstånd att vägra anslutning av denna utrustning, koppla ifrån den eller ta den ur drift, ska denna part underrätta den andra parten om detta tillstånd.

Последнее обновление: 2010-09-22
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,993,854 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK