Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
der blick nach vorn
miljøet og europa-kommissionen
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der blick von draussen
set udefra
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der blick nach vorn............................... 16
vejen frem................................................ 16
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der blick ist auf den boden gerichtet.
blikket er rettet mod gulvet.
Последнее обновление: 2014-03-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
transparenz: der blick hinter die kulissen
gennemsigtighed: man mÅ sefor at tro
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick über die grenze keith drake
er de bedre til det i udlandet? keith drake
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick nach osten - zusammenarbeit in europa
blikket rettet mod Øst — samarbejde i europa
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick nach vorn: politische orientierung und prioritäten
vejen frem: politiske retningslinjer og prioriterede områder
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dennoch ist der blick auch auf die fernere zukunft gerichtet.
imidlertid er blikket også fast rettet mod fremtiden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
könnte es sein, dass der blick zurück unsere mitverantwortung zeigt?
kunne det være, at vi ville se vores medansvar, hvis vi så tilbage?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der blick auf den süden der gemeinschaft hat mehr als nur symbolische bedeutung.
men intet kan forhindre os i at forberede gennemførelsen af den nye traktat.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
50 jahre ewsa: der blick in die vergangenheit gibt inspiration für die zukunft
eØsuinfo en bro mellem eu og det stor ga ni se re de ci vil samfund fund
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick nach osten, auf die andere hälfte europas, ist frei geworden.
dette er vigtige elementer i en udvikling mod en større økonomisk og social integration i eu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
herr präsident, der blick in diesen saal erinnert schon an ein schwarzes loch.
hr. formand, synet af denne sal minder meget om et sort hul.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dabei sollte der blick über die zu erwartende stärkung des vertrauens der internationalen wirtschaftskreise
alt andet lige er det de steder, hvor det almene uddannelsesniveau og erhvervsuddannelsesniveauet er højest (f.eks. i tyskland og japan), at problemerne med konkurrenceevne og beskæftigelse er mindst.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zu einem zeitpunkt, da der blick der gesamten Öffentlichkeit auf die vorgänge gerichtet ist...
i en tid, hvor hele den offentlige mening følger med i, hvad der sker...
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
aktive teilnahme am seminar: der blick von außen auf europa, europa im dialog
aktiv deltagelse i seminar: "der blick von außen auf europa, europa im dialog"
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
daher reicht der blick in die richtlinie nicht aus, um die aufzuwendenden sorgfaltspflichten zu identifizieren.
derfor er det ikke tilstrækkeligt at kaste et blik på direktivet for at identificere de agtsomhedskrav, der skal opfyldes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick dieser im wandlungsprozeß befindlichen länder richtet sich auf westeuropa, insbesondere auf die europäische gemeinschaft.
landene bruger i deres omstillingsproces den vesteuropæiske model og specielt ef-modellen som pejlemærke.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der blick auf die wirtschaftsbeziehungen zwischen eu und usa wirft unvermeidbar die damit zusammenhängende frage der politischen strukturen auf7.
når man se på rammerne for de europæisk-amerikanske økonomiske forbindelser, rejser sig uvægerligt det dermed forbundne spørgsmål om politiske strukturer7.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: