Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
du und dein ipod
ipod i dit liv
Последнее обновление: 2011-03-16
Частота использования: 1
Качество:
wo du und dein rad eins werden.
hvor du og cyklen bliver Én.
Последнее обновление: 2010-07-29
Частота использования: 20
Качество:
sie bringen neue produkte heraus und erklären dazu: .wartet es nur ab. ihr werdet euch schon daran gewöhnen.'
de sender produkter på markedet og siger: »bare rolig.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
aber der könig sprach: ahimelech, du mußt des todes sterben, du und deines vater ganzes haus.
men kongen sagde: "du skal dø, ahimelek, du og hele dit fædrenehus!"
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wir hoffen, dass du und deine schule uns helfen werdet, jetzt mit diesem problem fertig zu werden!
vi håber, at din skole vil være med til sammen med os at tage fat om problemet!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf daß dein almosen verborgen sei; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
for at din almisse kan være i løndom, og din fader, som ser i løndom, skal betale dig.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
„was du tun kannst, tom, ist es, deine mutter und deinen vater zu bitten, das auto nicht so oft zu benutzen.
- hvad du kan gøre, tom, er at bede din mor og far om ikke at bruge deres bil til at køre dig i skole.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
und gott sprach zu abraham: so halte nun meinen bund, du und dein same nach dir, bei ihren nachkommen.
derpå sagde gud til abraham: "men du på din side skal holde min pagt, du og dit afkom efter dig fra slægt til slægt;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
so mache dich nun auf bei der nacht, du und dein volk, das bei dir ist, und mache einen hinterhalt auf sie im felde.
og nu, bryd op ved nattetide med dine folk og læg dig i baghold på marken;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
vor dem herrn, deinem gott, sollst du sie essen jährlich an der stätte, die der herr erwählt, du und dein haus.
for herren din guds Åsyn skal du sammen med din husstand fortære det År efter År på det sted, herren udvælger.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dies ist ein lustiges und einfaches spiel, mit dem du und deine freunde euer gedächtnis testen und euch einen teil des zauberhaften herbstes während der bevorstehenden kalten monate bewahren könnt.
her er et sjovt og nemt spil, som du kan spille med dine venner for at teste din hukommelse og for at indfange en del af denne årstids magi og bevare den gennem de kolde måneder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
du sollst im lande gosen wohnen und nahe bei mir sein, du und deine kinder und deine kindeskinder, dein kleines und dein großes vieh und alles, was du hast.
og tag bolig i gosens land og bo i min nærhed med dine sønner og sønnesønner, dit småkvæg og hornkvæg og alt, hvad du ejer og har;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
er aber sprach: ich verwirre israel nicht, sondern du und deines vaters haus, damit daß ihr des herrn gebote verlassen habt und wandelt baalim nach.
men han svarede: "det er ikke mig, der har bragt ulykke over israel, men dig og din faders hus, fordi i har forladt herren og holder eder til ba'alerne!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
du und deine söhne mit dir sollt keinen wein noch starkes getränk trinken, wenn ihr in die hütte des stifts geht, auf daß ihr nicht sterbet. das sei ein ewiges recht allen euren nachkommen,
vin og stærk drik må hverken du eller dine sønner drikke, når i gået ind i Åbenbaringsteltet, for at i ikke skal dø. det skal være eder en evig gyldig anordning fra slægt til slægt,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
behalt nur die teile des videos, die dir gefallen, und mach einen film, den du und deine freunde immer wieder anschauen wollen.
behold kun de dele af videoen, du vil, og gør det til noget, som du og dine venner vil se igen og igen.
Последнее обновление: 2011-02-26
Частота использования: 1
Качество:
dies ist ein tolles spiel, mit dem du und deine freunde eure „spürnasen“ trainieren und euer detektivisches geschick verbessern könnt.
her er et spændende spil til dig og dine venner, der skærper dine sanser og dine evner som detektiv ved hjælp af økologiske krydderurter.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine woche vor ihrer ermordung, sagte sie zu mir: "du und deine schwester sind alles, was mir von meiner welt geblieben ist.
en uge før sin død sagde hun til mig: "du og din søster er alt, hvad der er tilbage af min verden.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und sollst fröhlich sein auf deinem fest, du und dein sohn, deine tochter, dein knecht, deine magd, der levit, der fremdling, der waise und die witwe, die in deinem tor sind.
og du skal være glad på din højtid sammen med din søn og datter, din træl og trælkvinde, leviten, den fremmede, den faderløse og enken inden dine porte.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
boas antwortete und sprach zu ihr: es ist mir angesagt alles, was du hast getan an deiner schwiegermutter nach deines mannes tod: daß du verlassen hast deinen vater und deine mutter und dein vaterland und bist zu meinem volk gezogen, das du zuvor nicht kanntest.
boaz svarede hende: "man har fortalt mig alt, hvad du har været for din svigermoder efter din mands død, hvorledes du forlod din fader og din moder og dit fædreland for at drage til et folk, du ikke tidligere kendte;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der herr wird dich und deinen könig, den du über dich gesetzt hast, treiben unter ein volk, das du nicht kennst noch deine väter; und wirst daselbst dienen andern göttern: holz und steinen.
dig og din konge, som du sætter over dig, skal herren føre til et folk, som hverken du eller dine fædre før kendte til, og der skal du dyrke fremmede guder, træ og sten.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: