Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die erfolgschancen des gesamten unterfangens.
hele forehavendets chance for at blive kronet med held.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
damit dürften die erfolgschancen steigen.
det øger mulighederne for et godt resultat.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
sammenarbeit im ostseeraum steigert die erfolgschancen
styrker mulighederne for fremgang
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dadurch vergrößern sich die erfolgschancen von teilnehmern.
de går fra styrke til styrke.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
natürlich sind die erfolgschancen solcher ansätze gering.
en sådan fremgangsmåde mindsker naturligvis deres chancer for at lykkes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
welche erfolgschancen bestehen nun für dieses system?
hvad er chancerne for, at dette system bliver en succes?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich glaube allerdings, dass wir ausgezeichnete erfolgschancen haben.
jeg mener dog, at der er en stor chance for, at det lykkes.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
unsere nationalen thesen haben allein fiir sich wenig erfolgschancen.
der er flere talere, der har nævnt de ubehagelige helms-burton-og amato-love, men jeg vil især geme fremhæve eu's ansvar.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erfolgschancen können dabei von instrument zu instrument sehr unterschiedlich sein.
der kan være betydelige forskelle med hensyn til sikkerheden for alternative instrumenters mulighed for at sikre, at målet nås.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die erfolgschancen junger kleinstunternehmen durch schulung, mentoren und unternehmensentwicklungsdienste steigern
forbedring af nye mikrovirksomheders overlevelseschancer gennem kurser, mentorordninger og virksomhedsudvikling
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
schulungen, mentorendienste oder coaching verbessern die erfolgschancen des existenzgründers oft entscheidend.
uddannelse og coaching af eller mentorordninger for den nye iværksætter er af stor betydning for at forbedre virksomhedens overlevelseschancer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unser ziel ist es, unseren filmen gleiche erfolgschancen zu garantieren. rantieren.
på dette sted bør vi endnu en gang gøre det klart, hr. schwencke, at filmen er et kulturgode, altså kunst, og ikke brun sæbe. den kan derfor i retlig henseende ikke behandles på samme måde som andre handelsvarer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da sie gewinnorientiert sind, bieten sie etwas größere erfolgschancen als bei anderen investitionen.
da den bygger på profitmotivet, har den større muligheder for at blive vellykket end anden investering.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die einbindung von wirtschaftlichen und sozialen interessengruppen in die zusammenarbeit im ostseeraum steigert die erfolgschancen.
Øsu påpeger endvidere, at klimapolitikken ikke kan gennemføres, medmindre dens mål indpasses i andre politikområder.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus haben sie überdurchschnittlich hohe erfolgschancen bei der bewerbung um stipendien des europäischen forschungsrats.
tidligere marie curie-stipendiater har desuden i højere grad end gennemsnittet held til at opnå tilskud fra det europæiske forskningsråd.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
leider begibt sich der bericht jedoch all seiner erfolgschancen, da er unrealistisch ist und viel zu weit geht.
ordføreren udtalte sig: — for ændringsforslag nr. 5; — imod ændringsforslag nr. 1.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der tatsache, dass anreizbasierte mechanismen größere erfolgschancen haben als mechanismen, die ausschließlich auf sanktionen beruhen.
at de mekanismer, der er baseret på incitamenter, med større sandsynlighed vil krones med held end dem, der kun er baseret på sanktioner.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
hier erhalten jugendliche, deren erfolgschancen auf dem arbeitsmarkt sehr gering sind, ausbildungsmöglichkeiten in einer stabileren atmosphäre.
co. betragter selv sin rolle for foretagsom professionalisme og har rettet opmærksomheden på ledelse og erhvervsuddannelse.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der ewsa unterstützt eine gezieltere datenerhebung auf gemeinschaftsebene und eine gemeinsame auswertung der daten, um die erfolgschancen der strategie zu erhöhen.
udvalget støtter etableringen på eu-niveau af en mere målrettet dataindsamling samt en fælles evaluering af disse data med henblik på at øge strategiens muligheder for succes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
die erfahrungen mit ivf zeigen, dass im allgemeinen die erfolgschancen der behandlung während der ersten 4 behandlungsversuche stabil bleiben und danach allmählich abnehmen.
erfaringen med ivf viser at frekvensen for vellykket behandling sædvanligvis er stabil under de fire første forsøg og derefter gradvist aftager.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 8
Качество: