Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein teil des problems besteht darin, dass in den unterschiedlichen phasen des forschungsprozesses viele verschiedene arten und kategorien von daten erzeugt werden.
en del af problemet er, at der er tale om mange forskellige typer og kategorier af data, som genereres på forskellige stadier i forskningsprocessen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
während des gesamten forschungsprozesses wird das netz einen beitrag durch kommentierung der forschungsarbeiten leisten, die in workshops und auf einer speziellen website diskutiert werden.
i hele forskningsprocessen vil det bidrage med kommentarer til forskningspapirerne, der drøftes i workshopper og via et særligt websted.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
um das potenzial dieser forschungseinrichtungen voll ausschöpfen zu können, muss die verwertung zum festen bestandteil des forschungsprozesses werden und nach anderen möglichkeiten für die inhaberschaft und nutzung gewerblicher schutzrechte gesucht werden.
for til fulde at udnytte disse offentlige forskningsorganisationers (pro'ers) potentiale, er det vigtigt, at kommercialiseringen bliver en integreret del af forskningsprocessen, og at der gennemføres en passende analyse af alternative tilgange til ejerskab og udnyttelse af intellektuelle ejendomsrettigheder (ipr).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
leader erprobt im rahmen der „pilotaktionen“ neue ansätze und testet neuetheorien. die analyse der ergebnisse ist dabei fester bestandteil des forschungsprozesses.
kommissionens klare hensigt har været at videreføre leader+-programmets funktion som laboratorium for at fortsætte de forsøg, der blev iværksat under leader i og ii.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gegenstand der patentierung ist lediglich die erfindung, das heißt das ergebnis eines intellektuellen forschungsprozesses, das diesen schutz braucht, um als feste bezugsgröße unter anderem auch für die industrielle entwicklung zu dienen.
kun opfindelsen, dvs. en intellektuel proces og resultatet af forskning, der har behov for denne beskyttelse for at få et grundlæggende udgangspunkt for den videre industrielle udvikling, kan være genstand for patentering.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
diese entwicklung hat die funktion der lehrer objektiv eingeschränkt, ihren rahmen begrenzt und wider alles erwarten die zweckdienliche natur des forschungsprozesses und der verallgemeinerung des ver ständnisses des wirklichen zwecks des kursus, nämlich die entdeckung der rolle der arbeiter in der arbeitsorganisation, hervorgehoben.
denne udvikling hæmmede på effektiv vis lærernes funktion, begrænsede dens omfang og afslørede over alle forventninger den afgørende og praktiske natur af forskningsprocessen og af socialisering af forståelse af kursets virkelige formål: identificering af arbejdernes rolle i organisationen af arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
forschungsprozessen führt“, erklärte ein wissenschaftler.
"vi må passe på, at offentlig deltagelse ikke bremser forskningsprocessen", sagde en forsker.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование