Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
geschäftsleute ja nein i
butiksindehavere ja nej i
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
geschäftsleute verfolgen stets ein ziel.
alle sælgere har et mål.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nicht alle menschen sind geborene geschäftsleute.
ikke alle mennesker er født til at blive forretningsmænd eller forretningskvinder.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
ist der binnenmarkt nicht bloß ein „klub für geschäftsleute"?
er det indre marked ikke bare en "erhvervsklub"?
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
einige geschäftsleute zeichnen sogar ihre waren in euro aus.
adskillige handlende skilter med priser i euro.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
in einigen ländern nehmen geschäftsleute aktiv an bildungsprogrammen teil.
i en række lande deltager erhvervsfolk aktivt i uddannelsesprogrammer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
geschäftsleute, die die modernen technologien für berufliche zwecke nutzen,
erhvervsfolk o.l. på arbejdet;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der linienflugverkehr ist insbesondere für die geschäftsleute der gemeinschaft von bedeutung.
vi håber, at. et stort flertal vil udtale sig positivt om det ændrede forslag til beslutning.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein freier markt, ein europa der geschäftsleute reicht nicht aus.
det drejer sig ikke om at indskrænke dette begreb, men om snarest muligt at gå i gang med problemet om også at anerkende rettigheder for borgere fra tredjelande.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ich möchte jedoch sehen, wie aus landwirten geschäftsleute werden sollen.
men jeg vil gerne se, hvordan landmanden bliver forretningsmand.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
auch der not der ge schädigten arbeiter, geschäftsleute und familien gilt es abzuhelfen.
chiado-kvarteret skal genopbygges efter høje kvalitetsnormer, som så vidt muligt bevarer denne bydels identitet.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das sollten die geschäftsleute zur kenntnis nehmen, und es wird viel handel getrieben.
det er noget, forretningsfolkene bør bemærke sig, og der foregår en stor del handel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
artikel 3 - private und geschäftsleute zu praktischen erfahrungen mit dem euro anregen
artikel 3 - opfordre de økonomiske beslutningstagere til at bruge euroen i praksis
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
an den veranstaltungen nahmen insgesamt über 4000 geschäftsleute teil, also durchschnittlich 70 an jeder veranstaltung.
ovennævnte arrangementer blev fulgt af over 4000 forretningsmænd med en gennemsnitsdeltagelse på 70 personer pr. møde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
320 millionen verbraucher, geschäftsleute, sparer, touristen, fernsehzuschauer, eltern, steuerzahler...
de mennesker, der i ord og gerning arbejdede for inregrarionen i fællesskabet, sådan som vi ser resultatet i dag, var vel næppe mere end nogle få rusinde; de, der skal være med til at opbygge "det forenede økonomiske samfund", vil nå op på over 320 millioner.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
4.1.3 artikel 3 - private und geschäftsleute zu praktischen erfahrungen mit dem euro anregen
foregribende overgangsforanstaltninger for kontopenge i spanien.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auf diese weise helfen diese agenturen nicht nur bestehenden firmen, sondern ermutigen auch potentielle geschäftsleute,
agenturerne kommer på denne måde ikke blot til at hjælpe allerede oprettede firmaer, men bidrager også til at gøre det lettere for potentielle forretningsmænd at gå i gang med at starte et firma op.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
entwicklungspolitik ster für chemische industrie, qin zhongda, die geschäftsleute vor, die ihn auf seiner reise begleiteten.
udviklingspolitik rejste willy de clercq videre til shanghai og derefter til hongkong.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ausländische bewohner thailands (nicht diplomaten/touristen/geschäftsleute) sind nicht gut geschützt.
udenlandske borgere (ikke turister/diplomater/forretningsrejsende) bliver ikke beskyttet særligt godt.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
11.1 der ewsa ruft die verschiedenen akteure der zivilgesellschaft (geschäftsleute, berufsständische organisationen, sozialpartner, nro) auf,
11.1 eØsu opfordrer civilsamfundets forskellige aktører (forretningsfolk, erhvervs- og fagorganisationer, arbejdsmarkedsparter, ngo'er) til at:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: