Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
gravierende begleiterkrankungen
svær samtidig sygdom
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
gravierende umweltauswirkungen…
alvorlige følger for miljøet…
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gravierende vorfälle in südfrankreich
de alvorlige begivenheder i sydfrankrig
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:
es bestehen gravierende unterschiede.
denne vil blive styrket ved, at de baltiske lande slutter sig til unionen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dennoch gibt es gravierende hangel.
situationen er dog langtfra tilfredsstillende.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
weder gravierende noch weniger gravierende.
hverken alvorlige eller mindre alvorlige.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
gibt es gravierende probleme mit fälschungen?
er der alvorlige problemer med forfalskninger?
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:
die krise hat gravierende soziale folgen.
krisen har haft alvorlige sociale virkninger.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
keine freistellungsmöglichkeit für besonders gravierende kartelle
hardcore-karteller kan ikke fritages
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieses gravierende manko muß beseitigt werden.
der er tale om en alvorlig mangel, som må afhjælpes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
1.14 sieht gravierende regelungslücken beim tierschutz.
1.14 mener, at der er graverende lakuner i reglerne om dyrebeskyttelse.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
außerdem sollen gravierende wettbewerbsverzerrungen beseitigt werden.
forbud mod salgsfremmende foranstaltninger
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
regelmäßig passieren gravierende unfälle in europäischen gewässern.
hvis rådet kan acceptere parlamentets forslag, har de europæiske kunstnere udsigt til bedre kår, mens piraterne får sværere ved at arbejde.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dennoch bestehen in einigen schlüsselindustrien gravierende probleme fort.
der er ikke desto mindre stadig problemer i visse nøglesektorer.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der vorschlag beinhaltet gravierende Änderungen des bisherigen marktordnungssystems :
forslaget indeholder væsentlige ændringer af det nuværende markedsordningssystem:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
stichhaltige beweise für gravierende sicherheitsmängel seitens eines luftfahrtunternehmens:
beviser for alvorlige sikkerhedsmangler hos et luftfartsselskab:
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
daraus erwächst die gefahr, dass gravierende schäden unbemerkt bleiben.
dette skaber risiko for, at der i al ubemærkethed opstår alvorlige skader.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das ist sehr gravierend.
det er meget alvorligt.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 4
Качество: