Вы искали: mentalitätsänderung (Немецкий - Датский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Danish

Информация

German

mentalitätsänderung

Danish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Датский

Информация

Немецкий

und so eine mentalitätsänderung, die dauert.

Датский

og sådan en mentalitetsændring, den tager tid.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

innerhalb des sektors bedarf es einer erheblichen mentalitätsänderung.

Датский

inden for sektoren er der behov for en kraftig mentalitetsforandring.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

außerdem muss sich vor allem auch in dem sektor selbst eine mentalitätsänderung vollziehen.

Датский

desuden skal der frem for alt også ske en mentalitetsændring i selve sektoren.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der organisatorische wandel und die herausbildung neuer fähigkeiten verbunden mit einer mentalitätsänderung sind gleichermaßen von bedeutung.

Датский

organisatoriske forandringer og tilegnelse af nye kvalifikationer kombineret med en mentalitetsændring er mindst lige så vigtige elementer.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir werden hart arbeiten müssen, um die dazu nötige mentalitätsänderung bei den landwirten und politikern herbeizuführen. führen.

Датский

jeg tror ikke, den bør revideres, med mindre det bliver i sin helhed, dvs. at den omfatter både industri-og håndværksprodukter såvel som landbrugsprodukter, for hvis vi sætter os til at forhandle tariffer udelukkende på landbrugsområdet, vil fællesskabet blive taberen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein weiteres beispiel: herr oostlander hat wiederholt gesagt, die von uns gewünschte mentalitätsänderung sei ein langwieriger prozess.

Датский

oostlander gentagne gange, at den ønskede mentalitetsændring er en langvarig proces.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

danach können wir sagen, daß wir uns nach einer mentalitätsänderung in unserer gesellschaft richten müssen, in der freizeit eine große rolle spielt.

Датский

som tidligere foreslået af europa-parlamentet finder vi det nødvendigt at gribe ind med en ef-lovgivning.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um null-toleranz durchzusetzen und zur mentalitätsänderung beizutragen, hat die europäische kommission eine kampagne gegen häusliche gewalt gegen frauen gestartet.

Датский

kommissionen har startet en kampagne om vold mod kvinder i hjemmet, der skal udbrede holdningen »nul tolerance« og bidrage til en ændret mentalitet.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jedoch erfolgte noch keine systematische untersuchung dieser präventionsprogramme hinsichtlich ihrer zielerreichung wie zum beispiel einer verhaltens- und mentalitätsänderung, die zur verringerung der wahrscheinlichkeit von menschenhandel führt.

Датский

der er dog kun gjort meget lidt for systematisk at evaluere disse programmers effekt med hensyn til at nå de ønskede mål, såsom at ændre adfærd og holdninger og derved mindske sandsynligheden for menneskehandel.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geboten ist daher eine mentalitätsänderung, die bereits in der schule ansetzt, wo die unternehmertätigkeit positiv behandelt und als berufsstart dargestellt werden soll, der nicht nur für einige wenige in frage kommt.

Датский

dette kræver en mentalitetsændring, som allerede skal starte i skolen, således at en iværksætteraktivitet ses i et positivt lys og fremstilles som en erhvervsmulighed, der er inden for alles rækkevidde.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß teilt denn auch die ansicht der kommission, daß die förderung von unternehmerischer initiative weitgehend darin besteht, eine mentalitätsänderung bei den menschen herbeizuführen und eine kultur zu schaffen, die dem aufsichnehmen unternehmerischen risikos förderlich ist.

Датский

Øsu er da også enig med kommissionen i, at fremme af iværksætterånden i høj grad er et spørgsmål om en mentalitetsændring hos den enkelte og tilvejebringelse af en kultur, som fremmer risikolysten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine woche lang haben wir mehr oder weniger stark geschimpft, weil wir natürlich die einkaufstüten vom vorherigen einkauf zu hause vergessen hatten, doch durch die mentalitätsänderung ist mit dieser steuer viel mehr bewirkt worden, als mit jahrelangem reden in diesem und in den nationalen parlamenten.

Датский

der var et klynk eller to i den første uge, når vi havde glemt at tage bæreposer med, men ved at ændre indstillingen har denne afgift alene gjort, hvad mange års diskussion her i parlamentet og i de nationale parlamenter ikke har formået.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

ein strukturierter dialog zwischen allen interessenträgern ist eine unverzichtbare ergänzung des governance-prozesses, um gesellschaftliche hemmnisse für rechtliche und politische maßnahmen auszuräumen und verhaltens- und mentalitätsänderungen der bürger zu ermutigen.

Датский

en struktureret dialog mellem alle aktørerne er et nødvendigt supplement til forvaltningsprocessen, hvis man ønsker at reducere de samfundsmæssige blokeringer i forhold til lovgivningsmæssige og politiske tiltag og at understøtte ændringer i borgernes adfærd og holdninger.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,119,412 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK